Institut d'études islamo-chrétiennes de l'Université Saint-Joseph (IEIC)

National Network
Lebanon
Address

Campus des sciences humaines (CSH), Mar Mikhaël
Beirut
Lebanon

Telephone
+961-1-421587
Telephone (other)
+961-1-421580
Fax
+961-1-421064
E-Mail
roula.talhouk@usj.edu.lb
E-Mail (2)
josette.nasrallah@usj.edu.lb
E-Mail (3)
rita.ayoub@usj.edu.lb
Organisation Type
Other
Year of Establishment
1997
Fields of Activity
  1. Human rights
  2. Religion
  3. Research
  4. Youth and education
General Information

Un peu d'histoire Au début de la guerre du Liban, des universitaires croyants, chrétiens et musulmans, prenant conscience de l’originalité de leurs religions respectives et de l'apport du dialogue en vue de la compréhension et de la réconciliation, décident de créer un espace académique d’écoute, d’échange et d’étude. Ainsi, en 1977, le Département d’Etudes Islamo-Chrétiennes voit le jour. Son but est de favoriser la connaissance de l’islam et du christianisme par les chrétiens et les musulmans, dans un esprit de respect réciproque et selon des methodes académiques. En 1980, il devient l’Institut d’Etudes Islamo-Chrétiennes et poursuit ses activités durant la guerre. Depuis l'ouverture en octobre 2000 de la Faculté des Sciences Religieuses, l’IEIC est rattaché à cette dernière.   لمحة تاريخية مع بداية الحرب في لبنان ، أيقن بعض الجامعيّين ، مــن مسلميـــن ومسيحيّيــن ، خصوصيّـة تراثهم الدينيّ ، وأدركوا أهميّة الحوار في سبيل التفاهم المتبادل والمصالحة . فقرّروا أن يخلقوا فسحة أكاديميّة ، تؤمّن الإصغاء والتبادل والدراسة. فكان أن وُلدت ، عام 1977 ، دائرة الدراسات الإسلاميّة والمسيحيّة ، التي أدرجت في سلّـم أولويّاتها تعزيز معرفة الإسلام والمسيحيّة من قبل المسلمين والمسيحيّين ، في روح الاحتــرام المتبادل ، وتبعًا لطرق أكاديميّة. وفي العام 1980 ، أصبحت الدائرة معـهــدَ الدراســات الإسلاميّــة والمسيحيّــة ، الـذي تابـع نشاطاته طوال زمن الحرب . وعند افتتاح كليّـة العلـوم الديـنـيّـة ، في تشرين الأوّل 2000 ، أصبح المعهد مرتبطـاً بهـا .

Mission and Objectives

أهداف المعهد أن  يسعى  لتعميق  التفاهم  الإسلاميّ  المسيحيّ  المتبادل  من  خلال  الدِّراسات  والبحوث  العلميّة  والحوار  الموضوعيّ . إنّ  التراثين  الدينيّين  الفاعلين حاليًّا  في  لبنان  والعالم العربي، على  تنوّعهما،  يواجهان  تحدّيات  الحداثة ،  ويبحثان  عن  أجوبة  على  تساؤلات  الإنسان  المعاصر  الحيويّة.  أمّا  المعهد ،  فيؤمّن  في  هذا  المضمار  تعليمًا  مبنيًّا  على  منهجٍ  موضوعيّ  ومتعدّد  الاختصاصات . إنَّ  الحوار  اليوم  مطلبٌ  ملحٌّ  عند  العديد  من  المسيحيّين  والمسلمين . وفي  هذا  السياق ،  يوفّر  المعهد  فسحة  لقاء ،  وحقولاً  للعمل  المشترك  وبرامج  الهدف  منها  تكوين  الطلاَّب  ليقوموا  بدور  الوساطة  والحوار  بين  الأديان.

Main Projects / Activities

L’Institut offre un éventail de cours, annuels ou semestriels, et de conférences dans lesquels professeurs ou conférenciers, musulmans et chrétiens croyants, rendent compte de la position de leur foi en traitant un thème ou un problème commun. Son programme comporte également des séminaires d’études et de recherches sur des thèmes communs aux deux traditions religieuses, menant éventuellement à de publications. Ce travail se fait, soit dans le cadre direct de l’Institut, soit en collaboration avec une autre institution universitaire. La langue utilisée pour l’enseignement et la recherche est l’arabe.   البرنامج يقدّم  المعهد سلسلة  دروس  سنويَّة  وفصليَّة،  كما  ينظم  محاضرات  يُشارك  في  إلقائها  أساتذة  ومحاضرون  مسلمون  ومسيحيّون  ملتزمون،  يعرضون  فيها  موقف  إيمانهم  إزاء  موضوع أو  مسألة  مشتركة. يتضمّن  البرنامج    أيضًا  حلقات  دراسيَّة  وبحثيَّة  حول  موضوعات  تهمّ  التراثَين  المسيحيّ  والإسلاميّ،  ويُعنى    بطبع  نتائج  هذه  النشاطات. وتجدر  الإشارة  إلى  أنَّ  هذا  البرنامج  يتمّ،  إمّا  في  إطار  المعهد  وحده، وإمَّا  بالتعاون  مع  مؤسَّسات  جامعيّة  أخرى. يُعطي  الموادّ  عادةً  أستاذ  مسيحيّ  وأستاذ  مسلم  إلى  طلاَّب  ينتمون  إلى  التراثين.  تضمّ  المواد  دروسًا  أساسيّة  ومعمَّقة ، وحلقات  بحوث  ومشاغل. جمهور  المعهد جمهور  المعهد  هم  جميع  المهتمّين  بالحوار  الإسلاميّ  المسيحيّ: طلاّب العلوم  الدينيَّة. التربويُّون العاملون في التربية والتعليم ولا سيَّما مدرِّسو مواد التربيَّة المدنيَّة والدينيَّة والمهتمُّون بالثقافة الدينيَّة في لبنان والعالم العربي. الفاعلون الاجتماعيُّون والعاملون في المنظَّمات والجمعيَّات التي تهدف إلى تعميق السلم الأهلي  وتطوير الحوار الاسلاميّ المسيحيّ. العاملون في المؤسَّسات الإعلاميَّة. أجانب  مقيمون  في لبنان، يرغبون  في  فهم  تعدّد  لبنان  الدينيّ  فهمًا  افضل. بحّاثة يكملون  معرفتهم  الدينيَّة. المنهج الأكاديميّ الإجازة في الدراسات الإسلاميَّة والمسيحيَّة  (180 رصيد) الماستر في العلاقات الإسلاميَّة والمسيحيَّة (بالعربية والفرنسية) (120 رصيد). الشهادة الجامعيَّة  في الروحانيَّات والتصوّف الاسلاميّ المسيحيّ (30 رصيد). الشهادة الجامعيَّة في العقائد المسيحيَّة والإسلام (30 رصيد). الشهادة الجامعيًّة  في الأخلاق والمعاملات في الإسلام والمسيحيّة (30 رصيد). الشهادة في الثقافة الأساسيَّة الإسلاميَّة والمسيحيَّة (16 رصيد). الإفادة في التنشئة والتدريب على الحوار الإسلاميّ والمسيحيّ (10 أرصدة) وتشمل: التنشئة على الحوار الإسلاميّ المسيحيّ والتدريب على إدارة النزاعات ذات الطابع الدينيّ. شروط  القبول أن يكون الطالب من حملة شهادة الثانويَّة العامَّة اللبنانيَّة أو ما يعادلها. ويمكن متابعة البرنامج بصفة مستمع حرّ مع إفادة بذلك وتُعطى الدروس باللُّغتين العربيَّة والفرنسيّة.

Contact (1) Full Name
Prof. Roula Talhouk
Head of the organisation
Fr Pr Salim Daccache s.j. (Recteur de l'USJ)

Lebanese Association for Democratic Elections (LADE)

National Network
Lebanon
Address

Sodeco, Petro Trad street, Sodeco 7 Bldg., 5th floor
Beirut 1100
Lebanon

Telephone
+961-1-333713
Fax
+961-1-333714
E-Mail
info@lade.org.lb
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1996
Fields of Activity
  1. Democracy and community development
  2. Gender
  3. Human rights
  4. Research
  5. Youth and education
General Information
LADE is managed by an Executive Committee comprised of 12 members which are directly elected by a General Assembly every two years. It currently employs 3 full-time and 5 part-time employees. LADE has received funding from various sources, including the European Union, the Belgian Embassy, Netherlands embassy, the Heinrich Boell Foundation, Friedrich Ebert Stiftung, Friedrich Naumman Foundation, International Media Support (IMS), the National Democratic Institute (NDI), and others. LADE has carried out and continues to work on various projects concerning all facets of electoral reform, including voter education and public awareness, as well as monitoring all national and local elections.
Mission and Objectives

LADE aims at improving the Lebanese electoral system and reinforcing the fair and democratic practice of parliamentary and municipal elections in Lebanon. Its mail goals are: - To improve the Lebanese electoral laws in compliance with international standards - To increase voter awareness and commitment to their electoral rights and duties - To monitor elections and insure its fair application based on the Lebanese regulations and laws.

Main Projects / Activities

LADE’s main projects include: (1) monitoring the all national and local elections since 1996 and producing evaluation on the electoral process (2) voter awareness and education programs and campaigns, especially with regard to women’s representation and the rights of people with special needs, (3) electoral reform research and campaigns (4) Youth participation projects, (5) civil campaign for a new electoral law, (6) elections media standards, (7) elections media coverage.

Contact (1) Full Name
Ms. Yara Nassar
Job Title
Executive Director
Head of the organisation
Dr. Makram Ouaiss (Secretary General)
Contact (2) Full Name
Ms. Zeina El Aawar
Job Title (2)
Communication and Networking Manager

Lebanese Board on Books for Young People (LBBY)

National Network
Lebanon
Address

Beirut
Beirut 1100
Lebanon

Telephone
+961-3-708419
E-Mail
lbbypresident@gmail.com
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1974
Fields of Activity
  1. Youth and education
General Information

LBBY Objectives • Promote reading among children and youth. • Alert parents and teachers to the importance of reading. • Encourage and promote quality Arabic children’s books. • Introduce children and youth to quality drama. • Promote international understanding through children’s books.

Mission and Objectives

LBBY Objectives • Promote reading among children and youth. • Alert parents and teachers to the importance of reading. • Encourage and promote quality Arabic children’s books. • Introduce children and youth to quality drama. • Promote international understanding through children’s books.

Main Projects / Activities

- Initiation of reading week - Distribution of portable libraries holding 100-125 books each in Arabic, English and French - Conducting workshops, TV scripts and pupet scripts to writers of children's books, as well as to illustrators, teachers and parents. - A yearly reading competition - Books exhibits - A guide for Setting up and Running a School Library - Bibliotherapy, as a technique to help children cope with trauma, was introduced by LBBY to teachers - Nominating candidates for national and international awards and honor lists - Nomination of an institution, organization for the IBBY-ASAHI award given by IBBY - A guide of selected books - A Book Vending Machine is another innovative project introduced by LBBY - Reading Corners For further and detailed information, please refer to our website www.lbby-lb.org

Why do you want to join the ALF Network?

The Lebanese Board on books for Young People (LBBY) is a Local nonprofit organization, founded in 1974, license number 116/ad and affiliated with the International Board on Books for Young People (Ibby) that has 75 member countries with the headquarters in Basel, Switzerland.

Contact (1) Full Name
Dr. Shereen Kreidieh
Job Title
President
Head of the organisation
Dr. Shereen Kreidieh
Contact (2) Full Name
Hoda Hammoud

Lebanon Development Union (LDU)

National Network
Lebanon
Address

Zouk Mikael
Kesserwan
Lebanon

Telephone
+961-9-925578
E-Mail
info@ldu-lb.org
E-Mail (2)
efersan@ldu-lb.org
Mobile Phone
+961-3-199633
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2010
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Democracy and community development
  3. Environment/Sustainable development
  4. Gender
  5. International/Cultural relations
  6. Media
  7. Others
  8. Research
  9. Youth and education
General Information
Lebanon Development Union (LDU) is a national non-profit, non-governmental organization recognized by the Lebanese Government and registered at the Ministry of Interior under notification Nb 1378/2010. LDU was founded in 2008 by a union of civil society activists from different sectors and backgrounds enthusiastic about sustainable development.
Mission and Objectives

Mission
LDU is dedicated to invest in the Lebanese civil society development by creating a dynamic platform that unites efforts to bolster women and youth empowerment, foster economic and social entrepreneurship, support local governments and the creative industry. LDU is committed to the promotion and support of Human and LGBT Rights.
Vision
LDU aspires to create an active civil society union in Lebanon and the MENA region.

Main Projects / Activities

LDU offers a range of services for civil society association such as strategic planning, media relations, communication strategies, monitoring and evaluation and mapping.
We also offer a number of training on topics ranging from youth volunteering motivation, media and communications, social media, coalition building, mentoring, networking and mapping, donors relations, strategy building, Internet and computer literacy, etc.
Since 2009, LDU built a track record in curating cultural events in service of the dialogue of culture, heritage preservation, promoted the creative industry, invested in young talents, supported local governments in becoming more transparent and closer to their population, supported women advocacy including supporting women NGOs and women candidates for parliamentary and municipal elections, and advocated for human and LGBT rights with local organizations, international community in Lebanon and international organizations.

How can you contribute to the Network in your country?

We hope to share our expertise notably in supporting youth and advocacy and are willing to work with all partners to advance the dialogue of cultures and the promotion of peace understanding.

Why do you want to join the ALF Network?

We believe that united we can make a difference, that has been the motto of LDU all along and we have succeeded in achieving our goals through partnerships and collaboration. the wider network offered by ALF will allow us to be more effective within the region

Contact (1) Full Name
Ms. Eliane Fersan
Job Title
President
Head of the organisation
Ms. Eliane Fersan

Youth and Culture Center (YCC)

National Network
Lebanon
Address

Municipality of Zouk Mikael, Main Road, Kesserwan
Zouk Mikael
Lebanon

Telephone
+961-9-213217
Fax
+961-9-213217
E-Mail
ellefersan@gmail.com
Organisation Type
Public Institution
Year of Establishment
2009
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Democracy and community development
  3. Heritage
  4. International/Cultural relations
  5. Others
  6. Research
  7. Youth and education
General Information
YCC is a public service of the municipality of zouk mikael, its staff is made of 3 employees, a director, a librarian and a programs coordinator. the municipality is responsible for budgeting the employees income and other running costs. the director works on creating partnerships with other cultural centers, NGOs and corporate companies to cost share the rest of the center's expenses. Partners range from embassies, to NGOs and schools. you may find the exhaustive list of partners in the attached document.
Mission and Objectives

YCC is an incubator for interaction and development that aims to: create a space for dialogue, which seeks to increase communication among all segments of the population. promote a sense of participatory democracy and citizenship through meetings and exchanges. familiarize the public with new technologies by providing access to the Internet (WIFI) and regular training sessions (browsing, software use, etc.). promote culture and art as catalysts for universal communication. provide a space for reading and support active involvement in the learning process by encouraging the formation of research groups eager for knowledge and learning.

Main Projects / Activities

YCC offers a wide range of activities to the local and national community. in addition to the public library services, we provide weekly cultural activities, reading sessions, computers sessions, free access to the internet, conferences, competitions, exhibitions, language sessions, and above all we provide a platform for all young artists to express themselves and realize their ambitions.

Contact (1) Full Name
Ms. Eliane Fersan
Job Title
Advisor
Head of the organisation
Mr. Nouhad Nawfal (Mayor of Zouk Mikael)

Lebanese Youth for Different Society (LYDS)

National Network
Lebanon
Address

308 El Mazraa, Zouriek street, Fares Bldg.
Beirut 1105
Lebanon

Telephone
+961-3-696482
E-Mail
hadijoubali@yahoo.com
E-Mail (2)
karenjoubali@yahoo.com
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2008
Fields of Activity
  1. Youth and education
General Information
Lebanese Youth for Different Society (LYDS) is a non-profit organization based in ‎Lebanon registered in Lebanon (registration NO 1866/2010). Our governance or decision-making process is: • LYDS organization believes in the importance of democratic governance in decision-making in any Organization. Therefore, we have periodic and monthly meetings for the governing body of LYDS to follow up the work files and approval of new projects and follow up the implementation of previous projects and make our decision democratically by voting, thus the majority decides. Moreover, we follow with our volunteers for a meeting once a month to vote on projects related to volunteerism like training workshops, representative delegations of the NGO, and many other organizational issues while following the same rule which is the majority decides. We are self-funded organisation while recieving support from international non governmental organizations working in fields related to our mission, objectives, and projects like the American islamic congress AIC and the united religous initiatives URI. We work on conducting seminars, lectures, workshops, summer camps, and conferences related to achieve our objectives. We have a team of ten professional journalists, professors, trainers, activists who our work for LYDS in addition to thirty youth volunteers who help us in our projects. لاننا نحن في منظمة  "ليدز" نؤمن بان التغيير الايجابي يقع على عاتق الشباب وعليهم تقع ‏مسؤولية البناء للمستقبل فقد كانوا دائما المستهدفين بالمشاريع والندوات واللقاءات والحوارات ‏والدورات التدريبية التي ننظمها والتي انطلقنا بها في العام 2010 وبهدف خلق جيل واع  ‏قادرعلى تحمل أعباء المسؤولية وقيادة المرحلة القادمة بشكل ايجابي والمساهمة  الفعالة في بناء ‏وطن تعددي يتسع لجميع ابناءه ، فيه يتساوى الجميع بعيدا عن الانتماء الديني والطائفي والمذهبي ‏و به تكون المواطنة هي الجوهر والاساس ووحدها التي تشكل تميزا .
Mission and Objectives

Mission
LYDS mission is to spread awareness among youths on pluralism, ‎democratic rule, interfaith dialogue, transparency, human rights education, gender ‎equality, and significance of reforms in Lebanese civil laws. We aim to gather ‎Lebanese, Arab, and Middle Eastern youths from all sects, religions, ethnics, and ‎cultures through non-formal activities and advocacy campaigns to engage them in ‎community services and self-empowerment.‎
Objectives
LYDS primary objective is to unite Youth by acting as the central communication ‎link for youth exchange and by providing them with opportunities for action to serve ‎their communities. Such endeavors will include coordinating development projects ‎and awareness campaigns to develop skills, capabilities, and knowledge of youths in ‎zones affected by wars, conflicts, and all kinds of discrimination. Furthermore, as an ‎organization with the interests of Lebanese Youth at heart, LYDS hopes to bring to ‎light the issues faced by Migrant Youths, helping to bridge the generation gap by ‎advocating mutual respect, understanding, and acceptance by all members of the ‎Lebanese community. Our motivation lies in the belief that only through unity will ‎the themes of humanity, cooperation and culture thrive all over the world.‎
Issues we deal with:

interfaith dialogue

diversity and pluralism

democratic rule

human rights

gender equality

Main Projects / Activities

من بعض المشاريع التي عملت وتعمل عليها منظمتنا
نتواصل لنتقارب
المشروع انطلق في العام 2010 عبر مؤتمر عقد في قصر الاونيسكو في بيروت والذي فيه تم الاعلان عن الانطلاق بمشاريع متواصلة تدفع باتجاه  الحوار والتواصل والتعاون بين الجيل الشاب بهدف نشر ثقافة التسامح  ‏واهمية العيش المشترك وقبول الآخرالمختلف كما وتوطيد اواصر المحبة بين ابناء الوطن الواحد ليسود السلام ‏وتتعمق معاني الديمقراطية ويتحق الاستقرار الذي كنا ومازلنا نتطلع اليه للنهوض بلبنان. ومنطقتنا والمتابعة كانت عبر مشاريع كثيرة تضمنت ورش عمل وحلقات تدريبية وندوات حوارية نذكر منها
‏"مفهوم الوسطية والاعتدال "(2010-2012)‏
اقامة ندوة حوارية بعنوان "مفهوم الوسطية والاعتدال "في الذكرى ال35 ‏للحرب اللبنانية وضمن مشروع "نتواصل لنتقارب"، بالتعاون مع النادي الثقافي العربي - الحمرا. تحدث فيها مفتي طرابلس والشمال الشيخ الدكتور مالك الشعار، الأب الدكتور يوسف مونس، ‏العلامة الشيخ هاني فحص، الشيخ سامي ابو المنى،الدكتور وليد عربيد وهدفت لشرح مفهوم الوسطية والاعتدال عبر وجهات نظر مختلفة
دينية ومدنية والدفع باتجاه تبني هذا المفهوم
انا شو ؟ ما تسأل(2013-2014) ‏
الإختلاف الديني ، المذهبي ،المناطقي ، السياسي ،الطبقي ، العرقي ‏
مش مهم ..... العطاء هو الاهم ‏‎ ‎
الشعار هو لحملة وطنية تضمنت العديد من النشاطات واستهدفت الشباب بكل تلاوينهم لتوعيتهم على ‏مخاطر الانعزال والتقوقع  وعلى اهمية التعاون والاتحاد بين كافة مكونات المجتمع وحثهم للانعتاق والتحرر من الموروثات الخاطئة ‏وبناء المستقبل انطلاقا من فكرة ان تميز الاخر بالنسبة لهم يجب ان يكون بناء على عطاءه ‏للمجتمع والوطن والانسانية وان لايشكل الانتماء الديني او المذهبي او العرقي اية عقبة في خدمة المجتمع والانسان.
الحب كيف نزرعه (2015)
ندوة حوارية تزامنت مع الذكرى ال 40 لانطلاقة الحرب اللبنانية ‏ اقيمت بالتعاون مع مركز حقوق الانسان في جامعة بيروت العربية ومشاركة عدد من متخرجي معهد الدراسات الإسلامية – المسيحية كلية العلوم الدينية في جامعة القديس يوسف والذين تم عرض فيلمهم التوعوي الفيلم الوثائقي "لانه انسان" وانطلاقا من شكل الحب والخير الذي  ظهر بالفيلم  طرحنا السؤال المرتبط بالندوة وهو " الحب ‏كيف نزرعه ؟ " على المشاركين بالندوة والذين قاموا  بطرح افكارهم حول الوسائل والافكار التي تساهم  في  انتاج  ‏تلك البذور التي تثمر حبا ينتصر على  الشر والكراهية  والحقد  وتساهم في نبذ العنف والتعصب ‏والتطرف على ان تتم الاستفادة من الافكار والطروحات للتاسيس لمشاريع مستقبلية  ينخرط  فيها  ‏من يرغب من الشباب‎
كمشة حب (2015-2016)
حملة وطنية
‏"كمشة حب" المفهوم والمعنى
الحب هنا يتعلق بالارض ، المكان الذي يقيم عليه الانسان ويشكل بالنسبة اليه وطن وفيه ‏مكان سكنه ورزقه وحياته وكرامته، والكمشة هي للتراب التعبير المادي للارض ‏التي يندفع الانسان للحفاظ عليها والدفاع عنها والتجذر بها ،وعدم التفريط باية حبة تراب ‏منها وتلك هي المواطنة التي نسعى لتعزيزها وتعزيز مفاهيمها عبر رمزيات معينة ومنها ‏هذه الحملة .‏
اما القصد فهو لتعزيز مفهوم الشراكة فالمواطنون هم شركاء في الارض والتراب وعليهم ‏تدعيم الشراكة بالوحدة والتآلف ورمزية ذلك ان ناتي بالتراب من كافة ارجاء الوطن نجمعه ‏نوحده ونبني به نموذجا صلبا قويا في اشارة الى اهمية الوحدة والشراكة  للصمود وفي ‏دلالة اخرى فقد اردنا ان نعبر عن اهمية ان يكون عطاء المواطن لوطنه وليس لجماعته ‏ومنطقته وبيئته و سيكون ذلك عبر الزرع في التراب الذي سنأتي به من عدة مناطق في ‏الوطن لننتج غلالا تكون رمزا للعطاء ودفعا لعدم التفرقة بين ابناء الوطن فالتراب مع ‏اختلاف مصادره ومناطقه ضم البذور وحضنها  فاثمرت وذلك هوالعطاء المجرد والغير ‏محدود والذي نسعى لتعميم مفهومه وكما التراب كذلك المواطن الذي بامكانه ان يشكل ‏اضافة ايجابية للوطن وانسانه في اي مكان او موقع كان. ‏
في الحملة سناتي بالتراب من كل ارجاء الوطن لتحتضنه ارض العاصمة نجمعه نشيد به نصبا يعبر عن الصلابة والقوة التي يشكلها الاتحاد كما وبه نزرع به ‏بذورا لننتج غلالا علها تكون شاهدا على النهوض الذي نسعى اليه عبر التعاضد والتعاون بين كل ناس ومناطق الوطن .‏
اهداف الحملة :‏
تهدف الحملة الى تعزيز مفهوم المواطنة عند الشباب اللبناني ودفعهم لتبني هذه الثقافة ‏ونشرها وتعميمها على كافة شرائح المجتمع لتشكيل تلك الحماية المطلوبة لمواجهة كل ‏حالات التطرف والانقسام والشرذمة . ‏

Contact (1) Full Name
Mr. Hadi Joubali
Job Title
President
Head of the organisation
Mr. Hadi Joubali
Contact (2) Full Name
Ms. Karen Joubali

Amis des Marionnettes

National Network
Lebanon
Address

Achrafieh, Albert Khayat street, Baidoun Bldg., c/o Abi Fadel, 6th floor
Beirut 1100
Lebanon

Telephone
+961-71-301025
E-Mail
marionnetteslb@idm.net.lb
Organisation Type
Individual Person
Year of Establishment
1984
Fields of Activity
  1. Youth and education
General Information
Les Amis des Marionettes / Asdikaa al Duma est un théâtre ambulant libanais. Avec notre « Hakawati » (conteur) nous perpétrons la forme traditionnelle arabe du conte, et transposons/transformons les histoires en théâtre de marionnettes. La troupe s’est fixé pour but d’informer et de sensibiliser ses spectateurs de manière divertissante en leur contant la nature et les hommes à travers des pièces interactives et des ateliers de création et de formation. Parmi les thèmes abordés : le respect de la nature et de l’autre ; l’importance du role de la femme ; diversité et dialogue interculturel ; environnement durable ; art, culture et héritage culturel libanais. أصدقاء الدمى هي فرقة دمى لبنانية متنقّلة، هدفها التثقيف من خلال التسلية والإرشاد للتشجيع على التمرّس بالمسؤولية المدنية والمواطنيّة. استعادت الفرقة تقليد الحكواتي وتجسّد الدمى فيها الحكايات على المسرح باللغة العربية والفرنسية. من خلال القصص المسلية تتناول الفرقة: التنمية المستدامة، أهمية العناصر الطبيعية لاستمرار الحياة، وتتطرق أيضا إلى المجتمع، قوانينه ومفاهيمه كالاحترام والصداقة والتنوّع، إضافة إلى أهميّة وجمال الموسيقى. The theatre company “Les Amis des Marionnettes – Asdikaa al Duma” is a mobile puppet theatre and has been producing plays about Men and Nature. Our mission is to entertain and inform the audience in order to increase awareness through live interactive puppet plays and themed workshops. Our themes include: respect for nature and each other; gender equity; value of diversity and intercultural dialogue, environment and sustainable development, value of arts, culture and Lebanon’s heritage. The interaction with our audiences is always geared towards enlightening and empowering them to be part of positive change in everyday life.
Mission and Objectives

Divertir et informer tout en inspirant une attitude civique et citoyenne respectueuse de l'homme et de son environnement en utilisant le théâtre et les marionnettes.

Main Projects / Activities

Théâtre de marionnettes interactif et éducatif et Workshops de formation a thèmes environnementaux pour jeunes/élèves et formateurs, et élaboration de matériel éducatif et de jeux. Campagne nationale: "L'eau, source de vie" - "Les Arbres amis des hommes" - "Le livre: voyage vers l'imaginaire et la connaissance".

Contact (1) Full Name
Ms. Tamara Keldany
Job Title
Founder
Head of the organisation
Ms. Tamara Keldany

Maison Internationale des Écrivains à Beyrouth

National Network
Lebanon
Address

28 Elias Baaqlini Alley, Adib Ishac, Achrafieh
Beirut 1100
Lebanon

Telephone
+961-3-119681
E-Mail
info@beytelkottab.org
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2011
Fields of Activity
  1. International/Cultural relations
General Information
La Maison Internationale des Écrivains à Beyrouth est une association dont le but est d’organiser des rencontres entre le public libanais et les écrivains du monde. Dans une cité comme Beyrouth, carrefour de plusieurs univers culturels, et port d’où sont partis tant de migrants, ville multiple et multilingue et capitale de nombreuses minorités, la Maison Internationale des Écrivains cherche à favoriser et à développer la réflexion et les débats autour des littératures qui vivent et prospèrent entre deux cultures. Elle se consacre essentiellement mais pas exclusivement à faire découvrir : 1- Les littératures du « nouveau monde » dans leur dialogue avec les littératures du « vieux monde ». 2- Les littératures prospérant dans des cultures multilingues. 3- Les littératures des minorités. 4- Les littératures des migrations et des diasporas et le rapport entre écrivains migrants et littérature de leur pays d’accueil. The International Writers’ House in Beirut is an association working to bring together the Lebanese public and international writers. In Beirut, the multifaceted and multilingual capital at the crossroads of cultures and civilizations, from which many Lebanese embarked on lifelong journeys to different parts of the world, the International Writers’ House organizes meetings with international writers to encourage debate around the forms of literature that exist and thrive between two cultures. The International Writers’ House will focus mainly, but not exclusively, on: 1- The Literature of the New World and the literature of the Old World. 2- Literary work in multilingual cultures. 3- Literary work of immigrants. 4- Literary work of minorities and the relationship between immigrant writers and literature in their host country. بيت الكتّاب الدولي في بيروت جمعية تعمل لتنظيم لقاءات بين الجمهور اللبناني وأدباء عالميين. في مدينة بيروت طالما كانت ملتقى للثقفات، وعاصمة متعددة الأوجه واللغات، ومرفأ انطلق منه العديد من اللبنانيين إلى بلدان الإغتراب، يعمل بيت الكتّاب الدولي على تشجيع النقاش والحوار  حول الأعمال الأدبية التي تجمع بين ثقافتين. وينصب اهتمام بيت الكتّاب الدولي، وإن لم يكن حصرا"، على المحاور التالية: 1- أدب "العالم الجديد" في حواره مع أدب "العالم القديم". 2- الأعمال الأدبية المزدهرة في الثقافات المتعددة اللغات. 3- الأعمال الأدبية للأقليات. 4- الأعمال الأدبية للمهاجرين والأدب في البلد الذي احتضنهم.
Mission and Objectives

La Maison Internationale des Ecrivains à Beyrouth a pour mission de promouvoir la culture et de contribuer au rayonnement de Beyrouth et à sa renommée comme place littéraire de choix dans la région. Cette Maison s’est fixé pour but d’organiser un événement annuel réunissant des écrivains internationaux autour d’une thématique spécifique. Elle permettra au public libanais de rencontrer des écrivains du monde entier, de mettre les écrivains libanais en présence d’écrivains internationaux et de faire de Beyrouth un lieu où se croisent les littératures du monde dans la diversité de leurs langues, de leurs thèmes et de leurs préoccupations. Elle se destine également à encourager directement la création littéraire grâce à une publication propre, virtuelle et sur papier. Cette Maison s’inscrit au cœur d’un réseau de Maisons Internationales du même genre et permet d’établir des relations avec le monde entier.

Main Projects / Activities

La Maison Internationale des Ecrivains à Beyrouth organise des rencontres littéraires annuelles autour d’un thème précis. Les quinze écrivains invités viendront de toutes les aires culturelles et linguistiques (Europe, Asie, Monde arabe, Extrême-Orient, Amériques du Nord et du Sud, Océanie) en fonction des thèmes choisis. Les deux journées se dérouleront au printemps. Elles s’organiseront autour d’une série de dix séances consacrées chacune à un ou deux écrivains et animées par des modérateurs. Les modérateurs seront des professeurs ou des journalistes littéraires. Une traduction simultanée en trois langues (arabe, français, anglais) sera assurée à chaque séance. Le dialogue avec l’écrivain sera accompagné d’une projection ou d’une brève lecture par des comédiens. La revue contenant des textes inédits des auteurs conviés, dans leur langue originale suivis de leur traduction en arabe, français et anglais, sera vendue dans l’espace librairie qui proposera également les ouvrages des invités.

How can you contribute to the Network in your country?

En rejoignant le réseau de la FAL, La Maison Internationale des Ecrivains à Beyrouth prolonge l’action des partenaires locaux travaillant autour du livre et de la littérature tels que Assabil et la Maison du livre. Par ailleurs la Maison Internationale des Ecrivains à Beyrouth envisage dans un deuxième temps de développer, dans le cadre de ses rencontres, des activités en collaboration avec d’autres membres du réseau. De plus, en organisant un évènement littéraire équivalent aux autres festivals culturels et artistiques (« Bipod » festival de danse organisé par Maqamat, les festivals de cinéma de Métropolis, les évènements autour des théâtre de Shams et du théâtre al Madina, ou les rencontres autour des arts plastiques et contemporains de Ashkal Alwan), la Maison complète et enrichit le réseau national de la FAL implanté au Liban.

Why do you want to join the ALF Network?

La Maison Internationale des Ecrivains à Beyrouth souhaite rejoindre le réseau de la FAL car elle partage les mêmes valeurs, celles de promouvoir le dialogue culturel et le développement des échanges avec l'ensemble de la Méditerranée et du monde. Pour atteindre ces objectifs, l'association souhaite intégrer le réseau de la FAL pour bénéficier de son aide financière et technique, et s'ouvrir à d'éventuelles collaborations avec des partenaires basés dans d'autres pays Euro-méditerranéens. Par la même occasion, la Maison Internationale des Ecrivains à Beyrouth, grâce à ces rencontres littéraires encore inédites au Liban, renforcera la rôle actif de la FAL dans la région et proposera un point de rencontre entre la Méditerranée et le reste du monde.

Contact (1) Full Name
Prof. Charif Majdalani
Head of the organisation
Prof. Charif Majdalani

Maqamat Theatre Dance

National Network
Lebanon
Address

Achrafieh, Independence street, Habis Bldg., 1st floor
Beirut 1100
Lebanon

Telephone
+961-1-218040
E-Mail
omar@maqamat.org
E-Mail (2)
mia@maqamat.org
Mobile Phone
+961-71-616624
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2004
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Others
  3. Youth and education
General Information
Maqamat Is a non-profit civil company directed by an artistic Director elected by a founding board of directors. There are no full time employees, however the administrative and management work is either voluntary work or project oriented. Similarly, the company is also project oriented in raising funds and mostly from cultural centres in Lebanon. Maqamat organises an annual projects such as BIPOD-Beirut international Platform of Dance and different artistic projects throughout the year. Maqamat is a founding member in ‘Masahat’ (landscapes) a regional network aiming at developing cultural and artistic exchange between artists and companies, creating more opportunities and chances to better develop the concept and practice of contemporary dance.
Mission and Objectives

Maqamat Theatre Dance aims at establishing a platform for innovation, experimentation, and continuous development of contemporary dance culture, in Lebanon and the Region. Through introducing new ideas and concepts of dance and ''the body'', the company anticipates a new phase of artistic and social productivity, creativity, modernization, and free expression.

Main Projects / Activities

The artistic and cultural activities organised by Maqamat are divided into three categories. Firstly, artistic and creative dance performances, events and collaborative projects. Secondly, Project Zero, a development work project targeting young dancers/choreographers and supporting these artists through funding and organising artistic dance residences, workshops, lectures, and meeting. Thirdly, organising an annual contemporary dance festival, BIPOD (Beirut International Platform of Dance).

Contact (1) Full Name
Mr. Omar Rajeh
Job Title
Artistic Director
Head of the organisation
Mr. Omar Rajeh
Contact (2) Full Name
Ms. Mia Habis
Job Title (2)
Executive Director

NAHNOO

National Network
Lebanon
Address

Furn el Chebbak, Salim Alkhoury street, Awad Bldg., 1st floor
(behind Faculty of Arts - LU)
Beirut 1102
Lebanon

Telephone
+961-1-280474
E-Mail
mohammad.ayoub@nahnoo.org
E-Mail (2)
joana.hammour@nahnoo.org
E-Mail (3)
jinanedoumit@gmail.com
E-Mail (4)
j.nader@nahnoo.org
Mobile Phone
+961-3-077059
Mobile Phone (other)
+961-3-845662
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2003
Fields of Activity
  1. Democracy and community development
  2. Environment/Sustainable development
  3. Gender
  4. Human rights
  5. International/Cultural relations
  6. Research
  7. Youth and education
General Information

NAHNOO is a nonsectarian and nonpartisan youth-lead organization that aspires to provide a platform for young Lebanese to engage in activities that promote self-development and self-expression and gain the skills necessary to contribute to their communities meaningfully and peacefully. NAHNOO Principles/ Values 1. NAHNOO respects the international convention of human rights, and all related protocols and treaties, and commits to reflect this in its bylaws and work methods. 2. NAHNOO commits to be transparent in all of its work. 3. NAHNOO adopts a scientific approach and method in work. 4. NAHNOO seeks to practice full partnership with its employees, members, volunteers and beneficiaries.

Mission and Objectives

Vision We dream to live in country where differences (of all types) are respected and endorsed in laws, and where citizens are treated equally without discrimination of all type. Mission / Strategic Objectives We seek to abolish all types of discrimination from Lebanese laws, using advocacy and lobbying, modernizing and developing the laws, as well as supporting law enforcement mechanisms, and through strengthening accountability. NAHNOO promotes mutual respect among youth in Lebanon, across psycho social constraints and cultural differences, through developing their life skills, and lobbying to increase the number of public spaces of interaction, and cultural exchange programs, within and outside of Lebanon. NAHNOO promotes equality in citizenship rights and obligations with youth at schools and universities, public and private, through developing the current educational curriculum, rehabilitation of infrastructure and training of staff.

Main Projects / Activities

We work mainly with four key topics: Advocacy to reclaim Public Spaces in Lebanon Youth Empowerment through Workshops and Advocacy Work Cultural Exchange Good Governance and Citizen Participation in Local Decision-Making

How can you contribute to the Network in your country?

By sharing our experiences with other organisation. By bringing our expertise and work together in national and international coalitions on the same cause or adding our point of view to help others to overcome the challenges they are tackling.

Why do you want to join the ALF Network?

NAHNOO wants to create synergies with other organisation on a national as well as on an international level. We want to learn from other people's/organisations' experiences and share our knowledge with them. We hope to extend our outreach as well as the impact of our actions while being well connected in the ALF Network.

Contact (1) Full Name
Mohammad Ayoub
Head of the organisation
Mr. Mohammad Ayoub
Contact (2) Full Name
Ms. Joana Hammour