Kaïna Cinema

National Network
France
Address

2 square Paul Blanchet
Paris - 75012
France

Telephone
00 00 00 00 00
E-Mail
Kainacinema@yahoo.fr
E-Mail (2)
Djahnine68@aol.com
Mobile Phone
06 82 43 72 54
Mobile Phone (other)
06 19 24 06 47
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2003
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Democracy and community development
  3. Gender
  4. International/Cultural relations
  5. Youth and education
General Information
(max. 100 mots !) association française Loi 1901 basée à Paris (France) 10 membres bénévoles - pas de budget de fonctionnement - financement au projet : ambassade de France en Algérie, sponsors privés - séminaires de formation - professionnels européens / associations algériennes locales
Mission and Objectives

Créée à Paris en 2003 par un collectif de professionnels du cinéma (producteurs, réalisateurs, techniciens, comédiens…), l’association Kaïna Cinéma lance des actions culturelles visant à structurer un réseau d’échanges et de formation dans le champ audiovisuel et cinématographique entre l’Algérie et les pays du bassin méditerranéen, en particulier la France.
Kaïna Cinéma souhaite nouer des partenariats avec des organisations institutionnelles ou associatives situées sur l’ensemble du territoire algérien en accompagnant, sur le terrain, le développement de leurs projets grâce des services de conseil et de formation, touchant aux différents maillons de la filière cinématographique (éducation à l’image, écriture, réalisation, production, diffusion…)

Main Projects / Activities

#NAME?

Contact (1) Full Name
Hafida HACHEM
Head of the organisation
Hafida HACHEM
Contact (2) Full Name
Habiba DJAHNINE

VAÏ LA BOTT

National Network
France
Address

16 A BD CLEMENT
13013 MARSEILLE
France

Telephone
+33 (0)4 91 62 72 21
Fax
+33 (0)4 91 62 72 21
E-Mail
vailabott@watchaclan.com
E-Mail (2)
soupaju.watchaclan@free.fr
Mobile Phone
+33 (0)6 07 78 98 09
Mobile Phone (other)
+33 (0)6 72 79 48 62
Organisation Type
Other
Year of Establishment
1995
Fields of Activity
  1. Arts
  2. International/Cultural relations
General Information
Loi 1901 5 membres dans l'équipe Revenus propres par la vente de spectacles et de disques et subventions publiques et privés. Vaï La Bott est la structure en charge du développement du groupe Watcha Clan. Ses missions comprennent organisation de tournées du groupe, production de leurs albums, management, mise en place de résidences de création et développement international. Depuis plus d'un an, Vaï La Bott et Watcha Clan se sont lancés dans un nouveau projet artistique DIASPORA HI-FI dont le but est de remonter aux sources musicales méditerranéennes qui ont, depuis toujours, nourri la musique du Clan. Partenaires = associations de musiciens des pays du pourtour méditerranéen, réseau culturel français à l'étranger, promoteurs internationaux.
Mission and Objectives

Donner au groupe Watcha Clan les moyens financiers et logistiques pour leur permettre de réaliser des résidences de création et des ateliers en partenariat avec des musiciens du pourtour méditerranéen.
Le but est de construire un réseau pérenne d'acteurs culturels et artistiques appartenant aux rives sud et nord de la Méditerranée, conçu comme un moyen de faire de la musique le support d'un dialogue interculturel, non seulement entre les musiciens partenaires, mais aussi au bénéfice des publics des différents pays de la Méditerranée. Une attention particulière est portée au mélange des langues, en premier lieu de l'hébreux et de la l'arabe.

Main Projects / Activities

Ainsi Vaï La Bott a mis sur pied au bénéfice de son groupe plusieurs résidences de création :
- en Algérie (Oran) en juin 2006
- en Espagne (Barcelone) en septembre 2006
L'association travaille actuellement à l'organisation d'une résidence au Maroc (Agadir) en avril 2007.
Notre objectif est de multiplier les aventures artistiques et humaines de ce genre.

Contact (1) Full Name
JULIEN QUEYSANNE
Head of the organisation
CLAIRE KACZURYNSKI
Contact (2) Full Name
ELSA ZOTIAN

Don't Border Me

National Network
France
Address

Mas Saxy, Route de Tarascon, 13200 Arles
Arles
France

Telephone
00 33(0)4 90 96 77 34
E-Mail
christellefranca@gmail.com
E-Mail (2)
lydie.claitte@gmail.com
Mobile Phone
00 33 (0) 6 21 98 18 27
Mobile Phone (other)
00 33 (0) 6 16 68 59 51
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2008
Fields of Activity
  1. Arts
  2. International/Cultural relations
  3. Youth and education
General Information
Association loi française 1901, immatriculée à Arles en janvier 2008. Conseil d’Administration :4 +les 4 membres du bureau. L’association est nouvellement créée. Elle n’a pas encore de budget annuel. Nos financements: Fond Roberto Cimetta , La Société des Arts Technologiques de Montréal, Radio Canada + autofinancement. nos modalités d'action: organisations de concerts et d’échange radiophoniques internationaux - créations audio-visuelles –organisations de séminaires et de résidence d’ artistes EuroMéditerranéens -échanges artistiques et pédagogiques -projets d’échange et de création artistique en réseau. Nos partenaires et associés principaux: Khayal , Association coopérative pour les Arts et l’Education (Liban). Love Difference (Italie). IMAL, International Munich Art Lab (Allemagne). Gudran for Arts and Development (Egypte) . Radio Canada. Radio Liban .IUP AIC, formation Universitaire des Administrateurs culturel(Arles, France) . La Société des Arts Technologiques (Canada). Le GRIM , Groupe de Recherche et d’Improvisation Musicale (Marseille France).le Fond Roberto Cimetta
Mission and Objectives

L’association Don’t border me impulse et développe des actions artistiques liées à la Célébration du Territoire, afin d’encourager la rencontre et le dialogue entre des êtres de divers horizons et de stimuler des mouvements d’ouverture des espaces et des esprits.
L’association agit en particulier en travaillant en réseau, sous le nom du Dont Border Me Orchestra. Elle rassemble des partenaires et collaborateurs Euro méditerranéens et internationaux ( institutions artistiques, culturelles et pédagogiques, créateurs, chercheurs et jeunes acteurs culturels) en les réunissant autour de projets de création multidisciplinaires communs, où la Musique est placée au centre.

Main Projects / Activities

Les projets développés
- organisation de concerts (Marseille. Montréal)
- collaboration et échange musical entre/avec des radios nationales (Radio Liban et Radio Canada)
-création audio-visuelle entre des artistes français et libanais (Marseille, Beyrouth)
-résidence de creation entre des artistes français et libanais
-ateliers d'échange artistique et pédagogique entre une école française et une école libanaise (toujours en cour)
Le nouveau projet : « promenades polyphoniques en méditerranée » proposé aux partenaires et collaborateurs du Don’t border me Orchestra évoluera entre 2009 en 2013. Il proposera une réflexion créative sur la notion de « territoire personnel » où la promenade servira de moteur poétique à la réflexion. Les créations qui en naîtront s’assembleront dans une œuvre «polyphonique » multidisciplinaire, où une diversité de voix, de langages et d’histoires chanteront les différences et les ressemblances du territoire Méditerranéen.

Contact (1) Full Name
Christelle Franca
Head of the organisation
Maeva Hormain
Contact (2) Full Name
Lydie Claitte

Association Nationale Cultures et Traditions (ANCT)

National Network
France
Address

92 rue des Moulins
BP 58

03800 Gannat
France

Telephone
+33 (0)4 70 90 66 31
Telephone (other)
+33 (0)4 70 90 66 35
Fax
+33 (0)4 70 90 66 36
E-Mail
emmanuelle.anct@wanadoo.fr
E-Mail (2)
pierre-julien.anct@orange.fr
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1980
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Heritage
  3. International/Cultural relations
  4. Youth and education
General Information
L'ANCT est une association française de type loi 1901. Son Conseil d'administration est composé de 21 membres actifs. Elle rassemble environ 450 adhérents. Elle emploie aujourd'hui 10 salariés permanents mais fonctionne toute l'année grâce à l'appui de ses nombreux bénévoles. Budget annuel : environ 1.200.000 € Sources de financement : - 30% subventions publiques - 30% recettes directes du festival - 30% recettes des autres activités Partenaires financiers : Union Européenne, Ministère Jeunesse et Sports, Ministère des Affaires Étrangères, Conseil Régional Auvergne, Conseil Général Allier, Communauté de Communes de Gannat, Ville de Gannat… Partenaires institutionnels : CIOFF(Conseil International des Organisations de Festivals de Folklore et d’Arts Traditionnels), IOV (Internationale Organisation of Volkdance), European Music Council, Ministère des Affaires Etrangères, Ambassades de France et services consulaires à l’Etranger, Comité Départemental du Tourisme en Allier…
Mission and Objectives

Ces objectifs sont inscrits dans les statuts de notre structure :
- Conserver, utiliser et diffuser les cultures traditionnelles et populaires selon la définition de l’Unesco,
- Favoriser la recherche, la sauvegarde, la promotion du patrimoine immatériel,
- Promouvoir l’expression vivante des cultures traditionnelles et populaires
- Favoriser les échanges sur le plan national entre les associations françaises de culture traditionnelle et populaire,
- Favoriser les échanges entre celles-ci et les partenaires internationaux et, plus particulièrement les partenaires européens, afin de contribuer au rayonnement de la France à l’étranger et au développement des échanges culturels d’un pays à l’autre, dans un esprit de culture et de paix.
Ils sont les piliers d’un travail opéré toute l’année tant dans la diffusion, que la transmission, et la recherche autour des cultures traditionnelles, qu’elles soient locales (Massif Central et France) ou du Monde entier.

Main Projects / Activities

Festival « Les Cultures du Monde » (depuis 1974) : pendant 10 jours, 15 groupes, 400 artistes des 5 continents, 500 bénévoles et 55.000 visiteurs
Ingénierie Culturelle :l’association accompagne et participe à la direction artistique de nombreux festivals de renom dans le monde, et organise un programme de tournées en France et à l’étranger.
Scène Trad’ : un lieu scénique pour repérer, défendre et promouvoir les cultures traditionnelles locales et internationales à travers la musique et la danse.
Ecole des Savoirs et des Arts Populaires : lieu de transmission et de sensibilisation aux savoir faire et aux arts traditionnels : danse, sculpture, vannerie, dinanderie, masques, contes…
Projets Européens :
«Masques et Mascarades» : réseau européen sur les traditions masquées dont l’ANCT est chef de file.
« EXTRA» : migrations et métissages dans les musiques européennes, porté par le Conseil Européen de la Musique et dont l’ANCT est co-organisateur.

Contact (1) Full Name
Emmanuelle PERRONE (Directrice adjointe)
Head of the organisation
Présidente : Christine HUAULME / Délégué Général : Jean ROCHE
Contact (2) Full Name
Pierre-Julien CANONNE (Chargé de projets)

Les Têtes de l'Art

National Network
France
Address

29, rue Toussaint13003 Marseille
13003 Marseille
France

Telephone
+33 (0)4-91-50-77-61
E-Mail
contact@lestetesdelart.fr
E-Mail (2)
andreea@lestetesdelart.fr
E-Mail (3)
sam@lestetesdelart.fr
E-Mail (4)
linda@lestetesdelart.fr
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1996
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Human rights
  3. Media
  4. Youth and education
General Information
Les Têtes de l’Art, created in 1996, is a non-profit organisation that has been supporting and promoting participatory arts practices through committed action at the crossroads of culture, informal education, and social and solidarity-based economy. TDA acts for social inclusion and intercultural dialogue by using artistic activities, information and communication technologies and capacity building. Since 2011, TDA provides coaching for artists and small cultural associations in our region, around 70 per year. TDA has developed an open program which adapts to the needs of the sector and strengthens its capacity by providing one to one coaching and professional training on topics such as: governance, economic model, specific knowledge about the sector and the local context, management & financial tools, fundraising and development of strategies, entrepreneurship. By supporting small cultural organisations, which employ mainly participatory methods, TDA aims to promote the idea of an inclusive society which enables people to become actors of their environment and their future. Since 2010, TDA has a participative television called Boulègue TV. TDA attaches great importance to networking, which leads us to base our actions on strong crosscutting cooperation, mixing culture, social, informal education and third sector economy.
Mission and Objectives

All of our actions follow four fundamental principles:
- helping the beneficiaries rather than merely assisting them
- involving the beneficiaries in the project
- favouring local action
- combining non-profit values and professionalism
At the crossroads of culture, informal education and social and solidarity-based education, we combine innovation and interdisciplinarity:
- multidisciplinary dimension (all artistic fields are present)
- cross-sector dimension (the cultural sector helps promote other fields of activity such as education, integration, health, etc.)
- multi-territorial dimension (we adapt our actions to the features of the local and international places we work in)

Main Projects / Activities

Les Têtes de l'Art implment around 4-5 international projects per year, generally finaced by the European Comission throught their programmes like: Erasmus+, Horizon 2020...
Our local projects include:
Boulègue is an open TV which makes video-making available for all – local inhabitants, non-profit organizations, socio-cultural organizations, etc. – so as to contribute to a better social harmony. It offers the opportunity to modify the bad reputation of our neighborhood, to showcase the talents and initiatives which give the area its strength, to reinforce social cohesion, or simply to try a new activity, merely out of curiosity and the desire to meet new people… Boulègue is much more than a web TV or a traditional TV channel: it is a television that is more concerned with the way it is made than the way it is broadcast. It is made by well-intentioned people, professional or not! This TV is established in the district and its non-profit content belongs to everybody. Additional info: http://en.lestetesdelart.fr/boulegue-tv/
In 2014 Les Têtes de l’Art created “Europe à la barre” (“Trial Europe”). This dramatized trial aims to open a debate, to bring out questions and reflections about Europe’s major subjects like immigration, mobility, agriculture, health. In addition, it facilitates the understanding of the European Union’s role and range of action. The play seeks to stimulate the interest of the public to question the past and current events related to the European construction. We try to initiate reflections and critical thinking that can extend beyond the show.
Description of the project here : http://en.lestetesdelart.fr/justice-for-europe/ and videos from the play here: https://www.youtube.com/watch?v=oiOxffLYLDw&list=PL08VESGdKWcaStSZw01tdh...
Through AJCM (Workshop of young citizens of the Mediterranean), we want to encourage, support and promote the civic engagement of young people in our Region while developing cultural cooperation in the Mediterranean area. Project's page: http://ajcmed.org/en/

How can you contribute to the Network in your country?

We can contribute by sharing the skills and expertise in fields ranging from coaching for artists and small cultural associations, participatory media production, participatory projects, etc. We can carry out militant actions and raise awareness on current stakes and needs of the civil society. To rusume: for the exchange of good practices and information, participate at writing and implementing projects, promote the Anna Lindh network and members activities in our own national and international networks, participate in the national and international reunions...

Why do you want to join the ALF Network?

Growing and succeeding only makes sense if it goes along with sharing values and actions within a community, and we believe that Anna Lindh network is a dynamic and qualitative one. Most of the time, we achieve our project by working in close collaboration with other organisations which work in fields related or complementary to ours. It is this shared work that often ensures the quality and durability of our actions.
In the course of time, we have grasped the importance of having our voice and our beliefs heard on a collective and federated scale.

Contact (1) Full Name
Sam KHEBIZI (director)
Head of the organisation
Sam KHEBIZI: director
Contact (2) Full Name
Andreea Stetco
Job Title (2)
International project manager

FESTIVAL INTERNATIONAL DU CINEMA MEDITERRANEEN DE MONTPELLIER

National Network
France
Address

78 AVENUE DU PIREE
34000 MONTPELLIER
France

Telephone
04 99137377
Telephone (other)
499136245
Fax
499137374
E-Mail
suire@cinemed.tm.fr
E-Mail (2)
laporte@cinemed.tm.fr
Mobile Phone
663548611
Mobile Phone (other)
662568052
Organisation Type
Other
Year of Establishment
1979
Fields of Activity
  1. Arts
  2. International/Cultural relations
  3. Youth and education
General Information
8 salariés à l'année Association loi 1901 entre 850000 et 900000 euros CNC, programme Media, Région Languedoc Roussillon, Agglomération de Montpellier, Ville de Montpellier, Ministère des Affaires Etrangères, Organisation Internationale de la Francophonie.... Compétitions longs métrages, courts métrages, documentaires, Bourse d'aide au développement de longs métrages de fictions (cinéma méditerranéen), colloques professionnels...
Mission and Objectives

Le festival de Montpellier en 30 ans d'existence s'est imposé comme le carrefour de la diffusion du cinéma méditerranéen.
Notre mission essentielle est:
- de contribuer à la découverte des cinématographies de l'espace méditerranéen à travers la présentation de l'actualité de la Méditerranée(40 longs métrages présentés en compétition, panorama, et avant premières - 45 courts métrages en compétition et panorama -12 documentaires et 20 expérimentaux) mais aussi par des hommages et rétrospectives (2008: les frères Taviani, Philippe Faucon, La retirada et Jaimé Camino...).
- soutenir les professionnels de la Méditerranée à la diffusion de leurs oeuvres
- aider à la création (bourse d'aide)
- être un lieu de réflexion et de débat (colloques et tables rondes)

Main Projects / Activities

développer les mesures et aides pour les professionnels:
en particulier création d'un Fonds d'Appui à la Production de Court Métrage en Méditerranée (FAPCMM)
Le FAPCMM concerne les pays méditerranéens (rive nord et sud) à faible capacité de production audiovisuelle et adhérents au projet Euro-méditerranéen lors de la Conférence de Barcelone des 27-28 novembre 1995.
Le FAPCMM vise à favoriser l’émergence de nouveaux talents. Le secteur du court-métrage est en effet un lieu d’apprentissage, un espace privilégié pour susciter les vocations, la transmission des savoirs et donc le renouvellement des compétences de tous les métiers de la fabrication des images (producteurs, scénaristes, réalisateurs, artistes interprètes, techniciens).

Contact (1) Full Name
SYLVIE SUIRE
Head of the organisation
JEAN FRANCOIS BOURGEOT
Contact (2) Full Name
GERALDINE LAPORTE

L'Officina

National Network
France
Address

29 rue Neuve Sainte Catherine
13 007 MARSEILLE
France

Telephone
+33 4 91 55 70 21
Fax
04 91 55 67 13
E-Mail
mc.andre@officina.fr
Mobile Phone
+33 (0)6 71 58 44 94
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1996
Fields of Activity
  1. Arts
  2. International/Cultural relations
General Information
L’Officina est une association loi 1901 créée en 1996 par Cristiano Carpanini et composée de trois permanents assurant l’administration, le développement et la communication et de deux collaborateurs réguliers assurant direction artistique et technique. Notre budget annuel est d’environ 204 101 euros, financé par les collectivités territoriales (DRAC PACA, Conseil Général des Bouches du Rhône, Conseil Régional PACA, Ville de Marseille, AFAA) et d’autres partenaires (ADAMI, ONDA). Notre action sur 2006-2007 sera : - Organisation du festival de danse contemporaine DanseM - Coopération artistique internationale avec des structures associatives (réseau Danse Basse Méditerranéen) - Accompagnement d’artistes locaux et ateliers de danse amateurs et professionnels
Mission and Objectives

L’Officina travaille principalement dans le domaine de la danse contemporaine.
Son activité est organisée autour de trois pôles :
- organisation et production de DanseM depuis 1998 : Manifestation annuelle (généralement située autour du mois d’octobre) qui promeut la danse contemporaine par l’accueil d’artistes et de compagnies chorégraphiques à Marseille, sur le département des Bouches du Rhône et en région PACA. Ces artistes se confrontent dans leur pratique à l’espace méditerranéen.
- développement international : mise en réseau et collaborations avec différentes structures (IRIS, DBM, IETM, associations culturelles internationales).
- atelier Officina : expositions, vernissages dansés, mises à disposition du studio.

Main Projects / Activities

- Organisation d’un festival annuel de danse contemporaine : DanseM – danse contemporaine en Méditerranée.
- Accompagnement d’artistes issus de pratiques chorégraphique, musicale et audiovisuelle (diffusion, conseil artistique).
- Développement de projets de coopération internationale
- Aide à la création et à la production de différentes formes d’arts vivants.
Projetsen cours :
- MOS_AI_QUE : Laboratoire interculturel et interdisciplinaire de recherches et de rencontres organisé par l’Officina et l’association turque CATI (Istanbul).
- Sites of Imagination : projet de coopération culturelle entre l’Officina et quatre structures culturelles européennes à Lisbonne, Ljubljana, Gérone et Cagliari (résidences, échanges, créations d’artistes de différentes nationalités et pratiques artistiques).

Contact (1) Full Name
Marie-Christine André, secrétaire de direction

PISTES-SOLIDAIRES

National Network
France
Address

31, rue de la Juiverie - 83600
toulon
France

Telephone
+33 494 955 839
Fax
+33 494 955 839
E-Mail
mathieu@pistes-solidaires.fr
E-Mail (2)
contact@pistes-solidaires.fr
Mobile Phone
+33 607 609 233
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2002
Fields of Activity
  1. Environment/Sustainable development
General Information
Pistes-Soldiaires gathers more than 60 associated and works in partnership with many associative structures of different countries . The association is composed of a 4 persons fixed staff and many occasional intervenes. The annual budget of the association is variable , it depends on developed projects of each year . Pistes-Solidaires receives a support from the Regional council Provence-Alpes-Côte-d’Azur , the General Council of the Var and the European Commission for the intercultural actions ( youth exchange , seminars , training courses , educational and information campaign .)
Mission and Objectives

The aim of Pistes-Solidaires to support people in understanding of the links that exists between their lives and the lives of the whole world .
The objectives of Pistes-Solidaires are :
- The interdependent development .
- The respect of human rights .
- The freedom of expression .
- The promotion of the creativity

Main Projects / Activities

Pistes-Solidaires develops its actions in 3 principal fields :
- The intercultural work , specially through artistic practices ( dance , street theatre , seminars , trainings ..)
- The promotion and the development of the equitable commerce ( information campaign , intervention in the educational centre , put products at the disposal.
- The promotion and the development of interdependent tourism ( information and development of interdependent projects in different countries )

Contact (1) Full Name
Mathieu DECQ
Head of the organisation
Mathieu DECQ
Contact (2) Full Name
Fanny POVEDA

Agence VU

National Network
France
Address

17 Boulevard Henri 4
75004 Paris
France

Paris
France

Telephone
00 33 1 53 01 85 84
Fax
00 33 1 53 01 85 80
E-Mail
marcilhacy@abvent.fr
Mobile Phone
00 33 6 03 42 98 73
Organisation Type
Private Company
Year of Establishment
1986
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Others
General Information
SARL au capital de 152 400 euros 15 salariés Les projets sont financés par la recherche de subventions et la mise eplace de partenariats. L'Agence VU conçoit et développe des projets culturels avec ses auteurs photographes. Les projets prennent le plus souvent la forme d'ouvrages ou d'expositions itinérantes. Depuis 2008 l'Agence VU a entrepris une campagne de projets à travers laquelle elle propose chaque année de réaliser une action culturelle invitant à sensibiliser le public à la construction de l'indentité européenne.
Mission and Objectives

Le premier projet réalisé dans le cadre de cette réflexion créative et culturelle sur l'identité européenne a permis le développement de "Fabriques de l'Europe", livre et expositon réalisée avec le think tank Notre Europe, La Présidence Française de l'Union Européenne et la Comité des Régions.
Le second volet est un projet conçu autour des deux rives de la Méditerranée, objet de notre inscription sur le réseau de la Fondation Anna Lindh.

Main Projects / Activities

L'Agence VU est une agence de photographe internationale basée à paris.
Fondée en 1986, elle se donne pour mission de faire connaître les travaux de ses auteurs photographes dans de nombreux domaines partout dans le monde : édition, presse, expositons, prix,...

Contact (1) Full Name
Vincent Marcilhacy
Head of the organisation
Eric Larrouil

ZINC

National Network
France
Address

La Friche Belle de Mai 41, rue Jobin – 13003 Marseille
13003 Marseille
France

Telephone
00 33 1 48 05 50 87
Telephone (other)
00 33 4 95 04 95 12
Fax
00 33 4 95 04 95 00
E-Mail
everges@lafriche.org
Mobile Phone
00 33 6 20 77 30 07
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1997
Fields of Activity
  1. Arts
  2. International/Cultural relations
  3. Media
  4. Youth and education
General Information
ZINC/ECM , association of the law of 1901 of the French law , independant , profits from several founding sources , ( Town of Marseille, Ministry of Culture , PACA Region , Ministry for Foreign Affairs, FEDER,…). Its annuel budget is 450 000 euros. -the staff is composed of multimedia creators , animators , experts, trainers and administrators ,whether 10 permanents with artistic and researcher partners . Principal partners in France : active ground , Arborescence , radio grenouille , Friche la Belle de Mai , Instants video , MMSH Aix en provence. - In Euro mediterranean : Biliotheque of Alexandria , Atelier of Alexandria , EL WARSHA , bilingual Schools of Alexandria, School of the fine arts of ALGIERS, BJCEM, Studio Azzuro Milan, SHAMS, Icare Audiovisual Academy and Dawar SHAMS in Beirut, the Cinematheque of Tangier….
Mission and Objectives

The mission of ZINC/ECM is to promote new uses in the artistic, educational and cultural field with new communication's technologies .
- This mission is organised in local ,regional , national and Euro Mediterranean levels .
- Through the public's reception in its cyber space, organizing initiatives and artistic and multimedia practice workshops , artistic residence , performance diffusion , organizing meetings and debats , ZINC/ECM is a laboratery dedicated to the new practices and methods of writing with the Web and the objectives of ZINC/ECM are the controlled appropriation of new technologies and the development of creative uses with the new tools of communication and expression

Main Projects / Activities

Animation of the network: ANIMANETwww.lafriche.org/animanet and the development of its main ressources in arabic language .
- Focusing on cultural structures for projects that use new technologies and animation with platform ressources on the cultural multimedia in the PACA region .
-Reception of resident artists for the creation of multimedia work and their diffusion to the public .
The organization of a festival of numerical open arts on the Mediterranean in Aix in Provence in October 2006 The coproduction of a festival of numerical arts and multimedia in partnership with Dawar SHAMS in Beirut in December 2006 .
- The partnership with the BJCEM and Espace/Culture of Marseille for an ITINERANT WORKSHOP OF MULTI-MEDIA CREATION IN EURO MÉDITÉRANNÉE IN 2007-2009: Istambul, Holon, Alexandria, Marseilles, Venice Skopje.

Contact (1) Full Name
Monsieur Emmanuel VERGES
Head of the organisation
Madame Nelly FLECHER