SUDS, à ARLES

National Network
France
Address

66 rue du 4 septembre
ARLES
France

Telephone
04 90 96 06 27
Fax
04 90 96 79 48
E-Mail
contact@suds-arles.com
Organisation Type
Other
Year of Establishment
1996
Fields of Activity
  1. Arts
  2. International/Cultural relations
  3. Youth and education
General Information
1. Association SUDS, à ARLES 5 permanents 2. 750 000€ de chiffre d’affaires annuel 3.Recettes Propres (15%), Subventions (60%), partenariat (7%), mécénat (8%) 4. – Organisation d’un festival de musiques du Monde d’une semaine en juillet - Organisation d’une trentaine de stages et de master classes, danse et musiques du monde - Actions de coopération décentralisées avec Haïfa, Tunis, Tanger, Séville - Projets socioculturels à destination des publics des zones prioritaires définies par le Contrat Urbain de cohésion Sociale 5. Région PACA, Conseil Général des Bouches-du-Rhône, Ville d’Arles, Ministère de la Culture et de la Communication, SACEM, CNV, Contrat Urbain de Cohésion Sociale
Mission and Objectives

SUDS, à ARLES a pour but d’affirmer l’identité des pays de la Méditerranée et plus largement des suds, de promouvoir, diffuser leurs cultures, développer leur attractivité et contribuer à leur pleine reconnaissance dans l’espace européen et international.

Main Projects / Activities

L’association organise le festival de musiques du monde, Les SUDS, à ARLES illustrant ses orientations, soit une diversité des programmes musicaux, une mise en place de stages, de rencontres débats, de résidences d’artistes.
De plus, pendant l’année, l’association réalise des projets et ateliers de pratiques artistiques avec les publics des quartiers et villages de la commune d’Arles, dans le cadre du contrat urbain de cohésion sociale de la ville.
Enfin, la structure développe les collaborations avec d’autres instances culturelles, locales et régionales, nationales, européennes et internationales. Par exemple, avec Haïfa en Israël, où le projet s’est concrétisé par une résidence et une création du groupe occitan Lo Cor de la Plana à l’occasion de la Fête des Fêtes.

Contact (1) Full Name
Marie-José JUSTAMOND
Head of the organisation
Marie-José JUSTAMOND
Contact (2) Full Name
Stéphane KRASNIEWSKI

Collège Jean-Claude IZZO

National Network
France
Address

2, place Espercieux
13002 Marseille
France

Telephone
04 91 01 55 11
Fax
04 91 54 05 99
E-Mail
ce.0133788x@ac-aix-marseille.fr
E-Mail (2)
e.kebdani@laposte.net
Mobile Phone
06 13 64 01 52
Organisation Type
Public Institution
Fields of Activity
  1. Democracy and community development
  2. International/Cultural relations
  3. Youth and education
General Information
collège public.
Mission and Objectives

j

Main Projects / Activities

Projet culturel, éducatif et pédagogique-2007-2010.
Le collège Jean-Claude Izzo est jumelé depuis avril 2008 avec le collège Ennakhil de Marrakech.
objectifs: mesurer les différences et les points communs sur les plans pédagogiques, culturels et éducatifs.
Ouverture sur une culture du bassin méditerranéen.
Réalisation d'une action de solidarité en faveur des collégiens marocains.
Thèmes : Tolérance, respect, culturelles plurielles pour apprendre, connaître l'autre pour mieux se connaître, action de solidarité comme éducation à la citoyenneté.
remarque: Une demande de partenariat a été sollicité auprès de la fondation

Contact (1) Full Name
Bernard RAVET
Head of the organisation
principal-Bernard RAVET
Contact (2) Full Name
El Bekaie KEBDANI- professeur de mathématiques

Institut National de formation et d’application - INFA

National Network
France
Address

5-9 Rue Anquetil
94736 NOGENT sur MARNE
France

Telephone
+33 1 45 14 64 65
Telephone (other)
+33 3 87 51 62 70
Fax
+33 1 48 75 14 32
E-Mail
alangalce@infa-formation.com
E-Mail (2)
rsteyer@irfa.fr
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1945
Fields of Activity
  1. Environment/Sustainable development
  2. International/Cultural relations
  3. Media
  4. Youth and education
General Information
1/INFA Institut National de Formation et d'Application/ Association Loi 1901 Activité :- 8 500 stagiaires formés en 2004/ 2 330 000 heures de formation dispensées- 4 300 personnes accompagnées ou orientées Moyens : - 300 salariés permanents- 20 lieux de formation en France 2/Budget :- 15 Millions d'euros 3/Financement public- privé et européen 4/Formation qualifiante, apprentissage , formation supérieure, formation continue 5/Etat- Etablissements publics : ANPE -Assedic- Mission Locales -Collectivités territoriales – Particuliers
Mission and Objectives

Les missions principales de l’INFA sont d’élaborer des projets individuels et de proposer des parcours de formation .L’INFA accueille tout types de public : jeunes apprentis – jeunes ou adultes en recherche de qualification professionnelle- salariés en formation continue …..
L’INFA développe des nouvelles méthodes pédagogiques et s’enrichit de ses expériences transnationales et européennes.
L’INFA souhaite donner aux participants de ses actions la possibilité de rencontrer des collègues européens ou non afin d’échanger sur la culture, de mieux comprendre les différences et de favoriser l’enrichissement individuel.

Main Projects / Activities

L'INFA développe des filières de formation par branche professionnelle dans six domaines :- Tourisme- Hôtellerie Restauration- Social - Médico-social - Animation- Commerce- Vente - Gestion- Audiovisuel Multimédia- Métiers d'art , du spectacle et de l'événementiel.
Les formations sont ouvertes à un large public : les cycles de formation de l'INFA s'adressent, selon les cas à des :- demandeurs d'emploi , salariés, dans le cadre de la formation continue et jeunes sous contrat d'alternance (contrat d'apprentissage/contrat de professionnalisation)- étudiants, en formation initiale (Cycles préparant au BTS dans les filières Tourisme, Hôtellerie)

Contact (1) Full Name
Alain Langlace
Head of the organisation
Gerard NAVARRO
Contact (2) Full Name
Richard STEYER

MEDCOOP

National Network
France
Address

1 rue de la République
13002 Marseille
France

Telephone
04 91 05 98 92
Fax
04 91 08 36 35
E-Mail
a.bekkar@wanadoo.fr
Mobile Phone
06 78 43 50 94
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1999
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Democracy and community development
  3. Environment/Sustainable development
  4. Gender
  5. Heritage
  6. International/Cultural relations
  7. Media
  8. Youth and education
General Information
51 associations membres Budget annuel 170 000€ Partenaires financiers: Ministères des Affaires Etrangères (France) Conseil régional Provence Alpes Côte d'azur Conseil général 13 Ville de Marseille
Mission and Objectives

Développer la coopération en Méditerranée

Main Projects / Activities

b

Contact (1) Full Name
Bekkar Kader
Head of the organisation
BEKKAR Kader delegue general

L'EAU EST LE PONT

National Network
France
Address

163 RUE DE CHARENTON
APP 175
75012 - PARIS

PARIS
France

Telephone
01 43 46 65 23
E-Mail
francoise.gigleux@free.fr
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1997
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Democracy and community development
  3. Environment/Sustainable development
  4. International/Cultural relations
  5. Youth and education
General Information
Association loi 1901, gérée par un conseil d'administration de 10 membres, parmi lesquels on compte des enseignants à la retraite (arts plastiques), une directrice de production audiovisuelle, un ingénieur général des Eaux et Forêts, une documentaliste, deux assistantes de direction. Il est présidé par Philippe Rault, sociologue-anthropologue. Des parrains ont accepté de nous soutenir : Edgar Mo
Mission and Objectives

En s’appuyant sur l’élément-eau, l’association souhaite faire vivre le tissu social, le lien entre générations, entre cultures, ainsi qu'une conception renouvelée des territoires et des échanges.
A travers événements culturels, ateliers artistiques et pédagogiques, résidences de création, formations, l’Eau est le pont met en avant l'eau comme médium, source d'inspiration et dynamique de projets dans les quartiers, dans la cité, entre régions, entre Europe et Méditerranée. Par ses actions, elle sensibilise à la fragilité et à l'inégale répartition de la ressource sur la planète, à son usage quotidien et à sa place dans nos vies

Main Projects / Activities

L’association « L’eau est le pont » décline son projet en trois axes :
- la création artistique et les événements culturels : organiser des résidences et accompagner les artistes travaillant sur la thématique de l’eau. Cette année 2008 la création d’une pièce de théâtre d’un auteur contemporain, Eric Westphal, « Le naufrage », mise en scène par Evelyne Feder, pouvant être interprétée dans l’espace public ;
- action culturelle et sociale : à travers des ateliers artistiques en direction de la population de (écriture, vidéo, théâtre hip-hop,…), et des ateliers pédagogiques ;
- la formation et le développement local : mise en place d’une formation de médiateurs-ambassadeurs de l’eau et multiplication de lieux jouant ce rôle « d’ambassades de l’eau » dans la cité (contacts avec les collectivités territoriales, les bailleurs) (cf. 103 bis rue de Charenton – Paris XII)

Contact (1) Full Name
Françoise GIGLEUX
Head of the organisation
Francoise GIGLEUX

Compagnie MONTANARO

National Network
France
Address

Fort Gibron – BP4
83570 CORRENS
France

Telephone
04.91.91.54.10
Fax
04.94.59.99.70
E-Mail
olivier.mimo@gmail.com
Mobile Phone
06.86.35.29.96
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2005
Fields of Activity
  1. Arts
General Information
1. MIMO est une association de loi 1901 qui porte les projets de la Compagnie MONTANARO – dont le directeur artistique est Miquèu Montanaro. L’association comporte 15 membres, 1 salarié permanent (bientôt 2) et 10 artistes / techniciens salariés en intermittence du spectacle. 2. Budget 2007 : 150.000€ 3. 60% d’autofinancement (vente et production de concerts, vente de disques, co-productions et mécénat) et 40% de subventions publiques (Ministère de la Culture, Région PACA, Département du Var, Ville de Correns) 4. 7 spectacles en tournées + 19 Cds en vente + un projet de création musicale sur 2007-2009 : « D’Amour de Guerre » 5. Collectivités, salles de spectacle et festivals, centres de création, instituts culturels, compagnies artistiques
Mission and Objectives

• Création de spectacles musicaux sous la direction artistique de Miquèu Montanaro, dans le domaine des nouvelles musiques traditionnelles, musiques du monde, chanson et jazz
• La Cie Montanaro a notamment pour spécificité de s’intéresser au dialogue des cultures et des esthétiques musicales, du fait de la dimension internationale et trans-disciplinaire de ses créations (France, Hongrie, Slovaquie, Palestine, Italie, Maroc, Soudan, Mali, Colombie…)
• Edition de CDs et DVDs liés aux spectacles créés, le cas échéant avec des co-producteurs et éditeurs
• Vente des spectacles, CDs et DVDs, le cas échéant avec des tourneurs, agents artistiques, distributeurs et éditeurs

Main Projects / Activities

L’activité principale pour les années 2007/2008/2009 consiste à la création et la diffusion du spectacle D’Amor De Guerra, notamment en co-production avec la Cité de la Musique de Marseille + des partenaires d’Europe Centrale (Hongrie, Serbie…) + des partenaires du bassin méditerranéen (Maroc, Soudan, Palestine, Israel…).
D’Amor De Guerra convoque plusieurs disciplines sur scène pour stimuler leurs confrontations, leurs superpositions et leurs réflexions : la musique et la chanson, la peinture et la BD, la vidéo et la danse. Le projet est ambitieux, mais le spectacle sait rester simple, en prise avec le public. Il faut dire que les artistes ne se lancent pas tout à fait dans l’inconnu. On retrouve dans cette création des collectifs autonomes qui ont jalonné le parcours de Miquèu Montanaro : Vents d’Est, Vujicsics, Ghymes, Calènda, l’Ora Daurada…

Contact (1) Full Name
Olivier JACQUET, Administrateur de Production
Head of the organisation
André DE UBEDA

Carrefour des Mondes et des Cultures

National Network
France
Address

8 rue Saint-Claude
Paris 75003
France

Telephone
01 42 58 27 26
Telephone (other)
01 48 87 79 77
E-Mail
joelle.naim@free.fr
E-Mail (2)
lebret.marc@wanadoo.fr
Mobile Phone
06 70 11 56 22
Mobile Phone (other)
06 87 79 62 89
Organisation Type
Individual Person
Year of Establishment
2007
Fields of Activity
  1. Arts
  2. International/Cultural relations
  3. Religion
  4. Youth and education
General Information
Carrefour des Mondes et des Cultures est une association avec un bureau de 12 membres– une centaine de personnes participent aux réunions (adhérents 70% environ). Les ressources sont extrêmement limitées : participations aux frais des membres – demande de subvention en cours. partenaires : Beit Ham (Israël – France) – amitiés judéo-musulmanes, Fraternité d’Abraham, apprendre ensemble, Artisans de paix, Institut Pi4 et le Collège coopératif. débats, rencontres, colloque, voyages culturels
Mission and Objectives

Faire vivre l’interculturel à travers différents espaces de médiation (débats, séminaires, rencontres, projets artistiques). Lutter contre toute forme de racisme, de repli identitaire et communautaire en proposant un espace de rencontre et de médiation interculturelle.
Construire une maison pour jeunes en difficulté sur le modèle de Beit Ham qui travaille avec des jeunes israéliens et palestiniens en difficulté par le biais de cet outil de la médiation interculturelle et prolonge son action sur le terrain français des banlieues.

Main Projects / Activities

Séminaires,
rencontres et colloque « penser l’autre », se tenant en Israël et en France, avec la participation de psychologues, psychanalystes, éducateurs, sociologues, acteurs associatifs, artistes.
préparation d’un module pour la paix
un week-end culturel et religieux à Lyon et Cluny.
conférence participatives sur les thèmes "enfance, adolescence et créativité".
accueil de groupes israéliens et palestiniens

Contact (1) Full Name
Joëlle Naïm
Head of the organisation
Marc Lebret
Contact (2) Full Name
Marc Lebret

Intermede

National Network
France
Address

70, rue du Général Leclerc
Ostwald
France

Telephone
388256065
Fax
388206065
E-Mail
a.intermede@gmail.com
E-Mail (2)
laetitia.quieti@hotmail.fr
Mobile Phone
689957923
Mobile Phone (other)
623213601
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2008
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Democracy and community development
  3. Environment/Sustainable development
  4. Heritage
  5. Human rights
  6. International/Cultural relations
  7. Youth and education
General Information
- association locale implantée à Strasbourg - conseil d'administration de 10 membres. - Association nouvellement créée - Sources de financement: Europe, collectivités locales, fondations, mécènes, membres, ... - échanges, galas de solidarité, projets locaux et internationaux,insertion, formation, projets culturels - partenariat avec les associations locales, en cours de création d'un réseau européen et euro-méditerranéen
Mission and Objectives

L’association a pour buts :
- De favoriser le développement du dialogue entre les peuples.
- De développer les rencontres nationales et internationales
- De mettre en œuvre des actions de sauvegarde du patrimoine
- De travailler en direction des populations ayant le moins d’opportunités
- De réaliser des actions de formation et d’insertion
- D’organiser des manifestations artistiques et culturelles

Main Projects / Activities

En cours de conception

Contact (1) Full Name
Khoutir KHECHAB
Head of the organisation
Hassina SAADA
Contact (2) Full Name
Laetitia QUIETI

Fondation René Seydoux(René Seydoux Foundation)

National Network
France
Address

21, rue du Sommerard
j
France

Telephone
+ 33 1 53 10 24 34
Fax
+ 33 1 53 10 87 12
E-Mail
fondation-seydoux@fondation-seydoux.org
Organisation Type
Other
Year of Establishment
1978
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Democracy and community development
  3. Human rights
  4. Youth and education
General Information
Foundation of French law for public utility since 1980, The foundation René Seydoux is a private organization , without supervision and without ideological precondition, It's directed by a council chaired by Jérôme Seydoux. It's financed by its own funds , but it can benefit from private or public funds on specific projects. The foundation deploys advice activity and setting in network for the social and cultural agents in the Mediterranean area. It carries out concrete projects, generally in partnerships with other independent organizations working towards the same ends. It does not have vocation to be an organization of financing.
Mission and Objectives

The goal of the René Seydoux Foundation for the Mediterranean world is to develop the solidarities that gathers the different countries of the Mediterranean.
It proposes in particular to organize, encourage, facilitate all action that gathers the Mediterranean people , in the cultural and social fields .

Main Projects / Activities

Resource centre of information on the Mediterranean and management of the database that covers the principal fields of research and cooperation on the Euro-Mediterranean questions:www.fondation-seydoux.org
Setting up a network and promotion of concrete actions between cultural, university actors, artists, independent operators .
Accompaniment of the Euro-Mediterranean cultural Forum – FEMEC.
Strategic partnership with BABELMED.NET web site of Mediterranean cultures.
- Youth exchange.
- Training courses on the associative life in the countries of the southern river of the Mediterranean.
"Lobbying" on the cultural Euro-Med files towards the public authorities .

Contact (1) Full Name
Giovanna Tanzarella
Head of the organisation
Jérôme Seydoux

GERM (Groupe d'études et de recherches sur les mondialisations) Group of studies and research on globalization

National Network
France
Address

Pavillon Janvier - 211, avenue Jean-Jaurès - F - 75019
paris
France

Telephone
(00 33) (0)1 40 03 99 60
Telephone (other)
(00 33) (0)1 40 03 75 67
Fax
(00 33) (0)1 40 03 99 59
E-Mail
germ@mondialisations.org
E-Mail (2)
jug@mondialisation.net
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2000
Fields of Activity
  1. Democracy and community development
  2. Environment/Sustainable development
  3. International/Cultural relations
  4. Research
General Information
Non-profit association , governed by the Law of 1901. Equip: 4 permanent and 5 trainees . Sources of financing: local authorities, European Commission, foundations . Partners: European Commission, UNESCO, the regional Council of France Island , the regional Council the Rhone-Alps, Park Public establishment and Large Market of the Villette . Paris 8 Saint-Denis University, CSIC (Madrid), Freie Universität (Berlin). Modalities of action: realization of pilot projects and research programs; management and diffusion of a center of multi-media and multilingual resources ; organizations of international conferences; Elaboration of reports of the multilateral organizations ; multi-media publications .
Mission and Objectives

GERM intends to exceed the reduction of “globalization ” to the economic field, and is interested in various globalizations in progress in all the fields, in particular the fields of culture, education and sciences. It has as principal objectives: 1. to encourage a transnational citizen dialogue on the subjects and the problems concerned; 2. to train students and professionals to take in consideration the globalizations practices in progress in their daily activities .
3. to spread the multidisciplinary research on its processes, in particular by connecting researchers and experts of various nationalities which work on relevant problems and by diffusing their work.

Main Projects / Activities

Development and daily update the Internet site www.mondialisations.org,
that ensures the diffusion of five languages in GERM's network work , as well as an international press review .
- creation and execution of research and training programs , espacially on cultural diversity , ( in partnership with UNESCO) and on regions in partnership with the island of France and the Rhone Alps .

Contact (1) Full Name
François de Bernard
Head of the organisation
François de Bernard
Contact (2) Full Name
Julia Guimier / Patrizia Atzei