TOUIZA SOLIDARITE

National Network
France
Address

16 rue Beauvau
13001 13001 Marseille
France

Telephone
04 91 33 15 02
Telephone (other)
04 72 00 01 42
Fax
04 91 33 15 03
E-Mail
touiza.solidarite@wanadoo.fr
E-Mail (2)
mohamed.khandriche@gmail.com
Mobile Phone
06 60 88 41 01
Mobile Phone (other)
06 87 76 89 57
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1995
Fields of Activity
  1. Democracy and community development
  2. Environment/Sustainable development
  3. Gender
  4. Heritage
  5. International/Cultural relations
  6. Youth and education
General Information
Les modalités d’action de Touiza Solidarité sont les suivantes : ? La formation des cadres et élus des collectivités territoriales maghrébines ? L’accompagnement des collectivités territoriales françaises dans leur projet de coopération avec celles du Maghreb ? La formation de responsables associatifs maghrébins et d’expert du développement local. ? Les échanges de jeunes. ? Les actions de solidarité.
Mission and Objectives

Depuis son origine, l’objectif principal de Touiza Solidarité est la promotion dans les pays du Maghreb, d’action de développement économique, social et culturel dans une perspective de développement durable et de renforcement de la démocratie locale. Dans cette optique elle se base sur une connaissance privilégiée des deux rives de la Méditerranée pour mettre en place différentes actions. Ses principales missions sont : ? Le renforcement des capacités des collectivités territoriales maghrébines ? L’appui à la coopération décentralisée ? Le renforcement de la société civile ? Les échanges ? Les actions de solidarité en direction des victimes du séisme du 23 mai 2003

Main Projects / Activities

1. Activités de mise en relation des collectivités des deux rives de la Méditerranée Dans le cadre des échanges nord sud/sud nord, Touiza Solidarité facilite par sa connaissance des acteurs les montages de projets de partenariat et d’accords de coopération décentralisée 2. Programme de renforcement des capacités de la société civile Depuis 1997, Touiza Solidarité met en œuvre des formations à la préparation, à la gestion de projet et à la vie associative ainsi que des formations sur l’intégration de l’approche genre dans les projets associatifs à destination de responsables associatifs algériens. Afin d’accompagner l’action des organisations de la société civile algérienne active dans le domaine du développement local et de l’action sociale, Touiza Solidarité a également initié en 2002 un projet de formation en ‘dynamique participative territoriale : formation/action d’experts en développement local’ dont l’évaluation ex post externe est en cours.

Contact (1) Full Name
Monsieur Mohamed Khandriche
Head of the organisation
Président : Monsieur Alain Granguillot
Contact (2) Full Name
Monsieur Alain Granguillot

BRIGADES INTERNATIONALES POUR LA PAIX – COLLECTIF D'AIX EN PROVENCE / CREJMO

National Network
France
Address

Parc Rigaud, 25 Allée Camille Borghèse
13100 13100 Aix en Provence
France

Telephone
+33 4 42 235718
Fax
+33618454039
E-Mail
christian.graeff@gmail.com
Mobile Phone
0624305762
Organisation Type
Individual Person
Year of Establishment
2009
Fields of Activity
  1. International/Cultural relations
General Information
Office of 4 people, budgetary resources a year : 50.000 € - Seminars and exchanges - Private foundations and public Territorial collectivities
Mission and Objectives

Make young people of the countries in Oriental Mediterranean meet and work for peace

Main Projects / Activities

Achievement of seminars ( ten by year) with about each time 12 young people of Mediterranean countries to learn to know each other and work together for peace.

Contact (1) Full Name
Maria GRAEFF - WASSINK
Head of the organisation
Christian GRAEFF, Ambassadeur de France, Président
Contact (2) Full Name
Bruno DION MAUMONT

L'Agences d'assemblages

National Network
France
Address

17 rue saint Antoine
13002 MARSEILLE

MARSEILLE
France

Telephone
06 64 39 56 80
E-Mail
p-martel-orange@orange.fr
Mobile Phone
+ 33 (0)6 64 39 56 80
Organisation Type
Other
Year of Establishment
1991
Fields of Activity
  1. Arts
General Information
L'association comporte cinq membres dans son conseil d'administration : le président, le secrétaire Jean MARKIDÈS, la trésorière Jacqueline PIGNON,le chorégraphe Thierry NIANG et l'administrateur Philippe MARTEL. Nos partenaires publics sont le conseil général des Bouches du Rhônes, la Région Provence Alpes Côte d'Azur et la Direction Régionales des Affaires Culturelles de la région PACA. Les ressources annuelles sont de 135.000 euros. La compagnie à géométrie variable selon les projets accompagne des publics différents - des écoles élémentaires aux hôpitaux ; des écoles d’art aux maisons de retraite - sous la forme d’ateliers de pratique et de recherche chorégraphiques en relation cette saison avec Le Merlan, scène nationale à Marseille ; Les Salins, scène nationale à Martigues ; Le Théâtre, scène nationale à Cavaillon ; les Hôpitaux de jour de Martigues, Aix-en-Provence, Miramas et Lambesc ; Le Centre National de Diffusion et Création Culturelles de Châteauvallon à Ollioules ; le Théâtre Comeodia à Aubagne ; le 3 BIS F, lieux d’arts contemporains à Aix-en-Provence.
Mission and Objectives

Pour Thierry Thieû Niang, il s’agit d’explorer la réalité et l’imaginaire inscrits dans chaque corps c’est-à-dire partager diverses activités physiques et théoriques sous la forme d’ateliers et de rencontres. Le mouvement dansé comme outil de recherche, d’expérimentation et de pensée devient le lieu de partage des imaginaires, des langages et des cultures. L'idée est de réinventer des rapports et des manières de faire et créer une dynamique de recherche autour de la création et de la transmission, en s’autorisant la possibilité d’essais et de formes multiples de présentation.

Main Projects / Activities

Cette saison, il crée « AU BOIS DORMANT » avec MARIE DESPLECHIN, écrivain et BENJAMIN DUPÉ, musicien à partir d’un travail auprès d’adolescents autistes, création en décembre 08 aux Salins, scène nationale de Martigues puis en tournée à Châteauvallon, Dijon, Istres, Clermont Ferrand et Paris.
Il prépare aussi un duo avec CATHERINE GERMAIN/ ARLETTI « UN AMOUR » sous les regards de FRANÇOIS CERVANTES, FRANÇOIS RANCILLAC, LAURENT FRECHURET et met en scène la lecture de « COMA » de PIERRE GUYOTAT par PATRICE CHÉREAU au Théâtre de l’Odéon à Paris.
Il co-signe aussi la mise en scène de « LA DOULEUR » de MARGUERITE DURAS avec PATRICE CHÉREAU pour DOMINIQUE BLANC aux Amandiers à Nanterre en décembre 08 puis en tournée à travers toute la France.
Thierry Thiêu Niang reprendra en automne 09 « DE LA MAISON DES MORTS », opéra de LÉOS JANACEK au Metropolitan Opera à New York et à la Scala à Milan.

Contact (1) Full Name
Philippe MARTEL, administrateur
Head of the organisation
Thibaut KAISER
Contact (2) Full Name
Thierry Niang, chorégraphe

Editeurs du sud

National Network
France
Address

HOTEL DE VILLE
04100 MANOSQUE
France

Telephone
0492733584
Fax
0492703476
E-Mail
isabelle.cote@editeurs-sans-frontieres.com
Mobile Phone
0610651989
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2002
Fields of Activity
  1. International/Cultural relations
General Information
L’association regroupe 18 membres (éditeurs de la région Provence-Alpes-Côte d’Azur) elle offre également ses services aux éditeurs de cette région qui ne sont pas membres moyennant rémunération. La plus grande partie des ressources proviennent de subventions. Elle est subventionnée par la région PACA, la DRAC, la Communauté de communes Luberon-Durance-Verdon, la Mairie de Manosque et ponctuellement par le ministère des Affaires étrangères, le ministère de la Culture et le Conseil général 04. Les autres sources de revenus sont : les cotisations, les commissions prélevées sur les ventes de livres à l’international et quelques prestations de services. Elle travaille en concertation avec d’autres structures basées en région (l’Agence régionale du Livre, la COBIAC, les Correspondances de Manosque, etc.) et apporte son expertise au PRIDES livres et disque - PACA.
Mission and Objectives

L’association Éditeurs Sans Frontières a pour objectifs :
- De soutenir la participation de tous les éditeurs PACA aux grands salons du livre internationaux.
- De mettre en valeur la richesse du patrimoine culturel méditerranéen dont sont issus ses membres, ainsi que la défense de la langue française.
- De faire circuler savoir et culture autour du bassin méditerranéen en développant les échanges entre éditeurs et autres professionnels du livre de ce territoire et en organisant les Rencontres méditerranéennes de l’édition.
- D’œuvrer pour la biblio-diversité et pour une plus large diffusion de livres de qualité en développant achats, cessions de droits et coéditions avec des éditeurs internationaux qui défendent une production de qualité.

Main Projects / Activities

Éditeurs Sans Frontières (EdSF) coordonne et mutualise les moyens de promotion à l’international. Elle participe tous les ans au Salon du livre de Paris ; au salon du livre de Bologne (salon incontournable pour les éditeurs jeunesse du monde entier) et à la Foire du livre de Francfort (le plus grand salon international du livre où se négocie une grande partie des achats et cessions de droits de traduction).
En plus de ces destinations incontournables, EdSF participe à des salons francophones (Algérie, Maroc, Liban, etc.) et choisi une ou deux nouvelles destinations à explorer (Argentine, Brésil, Canada, Chine, etc.) par année.
De plus, elle organise tous les 2 ans les Rencontres méditerranéennes de l’édition. Elle entretient et développe les relations avec son réseau d’éditeurs méditerranéens et prospecte tout au long de l’année pour trouver de nouveaux acteurs susceptibles d’intégrer ce réseau.

Contact (1) Full Name
ISABELLE COTE
Head of the organisation
PATRICK BARDOU

brodarica net

National Network
Croatia
Address

Terzićeva 17
Split
Croatia

Telephone
+38521533373
E-Mail
davor@brodarica.net
E-Mail (2)
info@brodarica.net
Mobile Phone
+385959044268
Organisation Type
Private Company
Year of Establishment
2008
Fields of Activity
  1. Media
General Information
private company, private funding, and seven external experts,, Budget funds are dependent on the project and the possibility of the owner.
Mission and Objectives

Our mission is to enable young and established artists and intellectuals that through our website to show the world their thoughts and actions

Main Projects / Activities

Interactive monitoring developments in the region and throughout the Mediterranean. The emphasis on cultural, journalistic and sports topics but in a different way than it accompanied by other web media

How can you contribute to the Network in your country?

Opening the web space without any prejudice to people that we think are promising

Why do you want to join the ALF Network?

We can and we contribute to the development of new media and freedom of expression

Contact (1) Full Name
Davor Velagić dr.med.vet
Head of the organisation
Davor Velagić dr.med.vet
Contact (2) Full Name
Blaž Limić

Agence de Voyages Imaginaires

National Network
France
Address

117 traverse bovis 13016 marseille
13016 Marseille
France

Telephone
04 91 51 23 37
Telephone (other)
09 64 31 36 60
Fax
04 91 51 23 37
E-Mail
admin@voyagesimaginaires.fr
E-Mail (2)
prod.voyagesimaginaires@gmail.com
Mobile Phone
06 50 63 26 93
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2007
Fields of Activity
  1. Arts
General Information
-Association (loi 1901). 2 permanents. Une cinquantaine de membres. - 500 000 euros - Subventions publiques: DRAC, Région PACA, Département 13, Ville de Marseille... - Tournées des spectacles en France et à l'étranger - DRAC PACA/Ministère de la Culture, Région PACA, Conseil Général des Bouches-du-Rhône, Ville de Marseille, l’ADAMI, Culture France, Fondation Alliance Française. Le Théâtre du Gymnase - Marseille (13), Le Sémaphore - Port-de-Bouc (13), Théâtre de Grasse (06), Théâtre des Salins/Scène nationale de Martigues (13), La Maison des Comoni - Toulon (83), Théâtre de Privas (07), Théâtre de Cusset (03), Le Cratère/ Scène Nationale d’Alès (30), L’Estive/Scène Nationale de Foix (09), L’Hexagone/Scène Nationale de Meylan (38), le Théâtre Paul Eluard - Choisy-le-Roi (94), La Grange Dîmière - Fresnes (94)… Projectis, Caisse d’Epargne, Air France
Mission and Objectives

Notre projet artistique entretient un rapport étroit avec les techniques traditionnelles : mime, comedia del arte, clown, masques, théâtre d’ombre, marionnettes..., comme pour puiser dans le savoir immémorial du théâtre afin de réinventer un langage personnel et d’aujourd’hui. La compagnie, douée d’un profond plaisir de travailler et de vivre, a, depuis le départ (1979), fabriqué un théâtre esthétique, magique et festif, accessible à tous et capable de donner accès aux joies les plus secrètes du coeur. Les revendications récurrentes : le droit au bonheur, l’adresse à tous les publics, l’ouverture aux imaginaires, la générosité et la convivialité. La joie de vivre et de jouer comme matière même de la représentation, la fantaisie, l’imagination, le divertissement, l’insolence, la dissidence, la dimension de la fête et la revendication du plaisir comme une forme de subversion. La force fondamentale du désir et du plaisir de faire et de vivre, lien nécessaire entre une démarche de création et la légèreté d’être…

Main Projects / Activities

La compagnie tourne avec le Bourgeois Gentilhomme (140ème représentation), est actuellement en création de "Sur le Chemin d'Antigone" qui tournera en France à partir de mai 2011, et projette de faire le tour de la Méditerranée pendant 6 mois en 2012 pour créer sa version du Cid, qui sera jouée au théâtre du Gymnase à Marseille en 2013.

Contact (1) Full Name
Anna Raisin Dadre
Head of the organisation
Philippe Car

ALLIANCE ISRAELITE UNIVERSELLE

National Network
France
Address

27 avenue de segure Paris
75007 PARIS
France

Telephone
+33153328855
Telephone (other)
0614856605
Fax
+33148745133
E-Mail
info@aiu.org
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1860
Fields of Activity
  1. International/Cultural relations
  2. Research
  3. Youth and education
General Information
Association Loi 1901, reconnue d'utilité publique. personnel : 70 personnes. Adhérents : 2000. Budget provient de dons, legs, subventions privées et publiques. Activités éducatives et culturelles (Réseau scolaire international: France, Belgique, Suisse, Maroc, Israël, Canada), Instituts universitaires, Bibliothèque et archives.
Mission and Objectives

Créée en 1860, l'Alliance israélite universelle a aidé à la modernisation du judaïsme méditerranéen grâce à son travail éducatif. Défenseur des Droits de l'Homme et de la francophonie, l'Alliance se consacre à l'éducation des enfants comme des adultes, pour un judaïsme ouvert sur la cité et moderne, et pour faciliter les relations entre les membres des différentes cultures et religions.

Main Projects / Activities

Ecoles (maternelles, primaires, secondaires).Institut universitaire Emmanuel Levinas. Collège des études juives. Bibliothèque et archives. Médiathèque Alliance.

How can you contribute to the Network in your country?

Accueil de conférences, colloques, projections de films, échanges scolaires, groupes de réflexion

Why do you want to join the ALF Network?

Pour développer en particulier les relations judéo-musulmanes sur les deux rives de la Méditerrannée où l'Alliance est déjà présente

Contact (1) Full Name
Carine Kroitorou
Job Title
Parnership Developer
Head of the organisation
Marc Eisenberg Président / Jo Toledano Directeur général
Contact (2) Full Name
Annie Joste

ALTERDOC

National Network
France
Address

16, rue Dupetit Thouars
75003-Paris

PARIS
France

Telephone
+33 6 66845875
Telephone (other)
+33 6 64119056
E-Mail
contact@alterdoc.org
E-Mail (2)
baudouin.koening@alterdoc.org
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2000
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Democracy and community development
  3. Gender
  4. Human rights
  5. International/Cultural relations
  6. Media
  7. Youth and education
General Information
ALTERDOC, un collectif de professionnels de l'audiovisuel, documentaristes et journalistes se réunit autour d’un engagement commun contre les injustices et un attachement profond à la cause des Droits del'Homme. A côté de leur activité professionnelle pour le cinéma et la télévision, les membres d'Aterdoc ont initié dans un esprit de bénévolat la série "la face cachée de la terre" dont la vente à la télévision (Canada, Finlande pour l'instant) permet la réalisation de nouveaux épisodes. La série est à la disposition gratuite des associations et médias des pays du sud. Alterdoc initie aussi des ateliers de cinéma documentaires dans des zones enclavées (Kurdistan Irakien, Kosovo,...) en partenariat avec l'Université de Provence, du réseau de jeunes cinéastes européens NisiMasa et de société de productions et télévisions. Les membres fondateurs: Gonzalo Arijon, Laurence Jourdan, Jean-Christophe Klotz, Baudouin Koenig, Jean-Pierre Mabille,José Maldavsky, Alberto Marquardt,Julie Paratian, Corinne Rahon, José Reynès.
Mission and Objectives

L'objectif d'Alterdoc est de promouvoir l'idée qu'une autre télévision est possible.
A partir de la réalisation et de la diffusion de "la face cachée de la terre"nous voulons créer un pont entre cinéastes d'horizons divers engagés dans un combat pour les droits de l'homme, de promouvoir dans les médias une parole politique (affranchie de toute idéologie car il s'agit de montrer et non de démontrer), une parole artistique exigeante mais non formatée, une parole collective.
Après le Kosovo (2007 en partenariat avec Nisi Masa), Alterdoc organise un atelier de cinéma documentaire au Kurdistan d'Irak.
Notre volonté est de transmettre notre savoir faire de professionnels mais aussi d'aider à la diffusion de films produits dans des no-mands land de la culture mondialisée.
C'est dans ce sens que nous nous définissons comme une ONG audio-visuelle.

Main Projects / Activities

Développement et diffusion de la série "la face cachée de la terre" (www.alterdoc.org)
Ateliers de Cinéma documentaires (Irak en 2008)
Intervention à l'Université (Aix-Marseille)
Développement d'un réseau de cinéastes "concernés"
Développement de projets hors télévision (Via Campesina)

Contact (1) Full Name
Corinne RAHON
Head of the organisation
Bérangère MORUCCI
Contact (2) Full Name
Baudouin KOENIG

ANCRAGES

National Network
France
Address

42 bld d'Annam bat 3, 13016 Marseille
Marseille
France

Telephone
06 61 85 80 35
Telephone (other)
04 50 74 04 67
E-Mail
communication@ancrages.org
E-Mail (2)
direction@ancrages.org
Organisation Type
Individual Person
Year of Establishment
2000
Fields of Activity
  1. Others
General Information
Créée en 2000, l’association AncrAges fait partie du mouvement social de l’immigration qui milite pour inscrire l’histoire des migrations dans le patrimoine national.
Mission and Objectives

Nos objectifs: · Diffuser des ressources documentaires sur la thématique migratoire en Provence-Alpes- Côtes d’Azur · Valoriser l’immigration comme processus majeur dans l’histoire du peuplement en Provence-Alpes-Côte d’Azur · Sensibiliser à l’approche pédagogique du fait migratoire · Transmettre la mémoire des populations immigrées dans une approche patrimoniale, artistique et culturelle · Informer les détenteurs d’archives privées de l’immigration sur la collecte des archives familiales, d’entreprise et d’associations des Bouches-du-Rhône · Qualifier les acteurs du territoire et animer la réflexion sur ce qui fait patrimoine · Accompagner le passage des mémoires collectives à la production historique et patrimoniale

Main Projects / Activities

Activités Créée en 2000, l’association AncrAges fait partie du mouvement social de l’immigration qui milite pour inscrire l’histoire des migrations dans le patrimoine national. Composée de militants, de chercheurs et de professionnels du travail social et culturel, l’association anime le centre de ressources dédié aux mémoires des migrations en Provence-Alpes Côtes d’Azur. La sauvegarde des mémoires des citoyens, avec le concours des détenteurs d’archives privées, permet au centre de ressources de valoriser l’histoire locale, en lien avec les habitants, les artistes, les professionnels du patrimoine et de la culture. AncrAges s’appuie sur ses données documentaires et sur les compétences de ses intervenants pour assurer un rôle de formateur et de médiateur culturel sur les questions migratoires et patrimoniales. AncrAges s’appuie sur ses données documentaires et sur les compétences de ses intervenants pour assurer un rôle de formateur et de médiateur culturel sur les questions migratoires et patrimoniales.

Contact (1) Full Name
Samia CHABANI
Head of the organisation
Samia Chabani

ASTI asbl. (Association de Soutien aux Travailleurs Immigrés)

National Network
Luxembourg
Address

10-12, rue Auguste Laval, L-1922 Luxembourg
Luxembourg
Luxembourg

Telephone
00 352 43 83 33
Telephone (other)
00 352 48 02 71
E-Mail
ensemble@asti.lu
Organisation Type
Individual Person
Fields of Activity
  1. Democracy and community development
General Information
asbl
Mission and Objectives

L'ASTI met en pratique des projets de vive ensemble et réalise des projets socio-culturels en partenariat. Ces deux pratiquent alimentent la réflexion et les revendications politiques au service des objectifs de l'association, à savoir une société dans laquelle tous les résidents auront des droits égaux en solidarité avec les frontaliers.

Main Projects / Activities

Projets de vivre ensemble - Information migrant - Agence interculturelle - Travail social communautaire - Maison de Jeunes

Contact (1) Full Name
M. Marc Piron
Head of the organisation
Mme Laura Zuccoli
Contact (2) Full Name
M. Serge Kollwelter