Association Issaaf Jerada solidarité et développement

National Network
Morocco
Address

1, Rue de la poste , économat
Jerada
Morocco

Telephone
00212536821998
E-Mail
issaaf2000@yahoo.fr
E-Mail (2)
mahmousaalioua@hotmail.com
Mobile Phone
00212670292039
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2001
Fields of Activity
  1. Others
General Information
Structure de l'rganisation: 1-Assemblé général 2-Un bureau de fonctionnement 3- Staff administratif (Les permanents de l'association) 3-Commissions : * La commission de santé et d'éducation. * La commission d’étude. * La commission de communication. *La commission du suivie du projet. *La commission de la femme et l'enfant * La commission de la femme. Le président:Représente l’association et coordonne les commissions Le secrétaire général :S’occupe des contactes, des diffusions d’information entre les membres de bureau et de l’élaboration des rapports et des PV des réunions Le trésorier :Le trésorier est responsable de la gestion financière et du fonctionnement de l’association Ressources budgitaires annuelles disponibles: - Bourses de la province de Jerada= 10 000,00 DH . - Bourse de conseil régional = 5000,00 Dh - Bourse de la commune urbaine = 5000,00 DH - Le fond alloué pour le fonctionnement par l’agence de développement de l’orientale = 150.000,00 DH Partenaires internationaux : Association pour le développement des initiatives citoyennes et Européennes -ADICE L’association Humanitaire ORTHOPEDI Sans Frontières Consulat de France au Maroc Programme concerté Maroc (PCM) Ambassade royale des Pays Bas L’ambassade de l’USA au Maroc Partenaires nationaux : Secrétariat d’Etat chargée de la famille et des personnes handicapées Ministère de développement social de la famille et de la solidarité Ministère de l’emploi et de la formation Ministère de la santé Ministère de l’emploi L’agence de développement de l’oriental L’agence de développement social L’Initiative National de développement Humain Ministère de l’environnement et de l’eau Association Tagmate Khmesset Association Argania ESSAOUIRA Association Essalam Yousoufia Association Nahda Gzoula Sept Gzoula Association Tiwisi Tata Partenaires locaux : Province de Jerada Municipalité de Jerada Communes rurales de la province de Jerada Délégation de la santé Jerada Délégation de l’éducation Jerada Délégation de la jeunesse et sport Jerada Délégation de l’entraide nationale Jerada Le réseau associatif de développement de l’orientale L’association Union des femmes Jerada Association Awrach de développement et de solidarité - Association Gafait pour le développement et l’environnement Association Jabiria de développement Ras Ousfour Association Jerada de l’enseignement, de l’éducation et du Développement Jerada Association Khaless de développement de Gafait Association Zraig Guenfouda pour la coopération et le développement Partenaires locaux : Coopérative Boukltoum LAOUINATE Coopérative ELFIDA Gafait Coopérative ENNOUR Béni Mathar Coopérative artisanale ALIKHLAS oued Elhiemer Association AMAL Touissit Association Enfants de Zellidja Sidi Boubker Association CODEV Jerada Association Almostakbal Jerada Association ALINTILAKA Ain béni Mathar Association des œuvres sociales des fonctionnaires de la santé Oujda Association AL AMAL Tendrar Fédération des jeunes Oujda
Mission and Objectives

mission: "Contribué à l’amélioration des conditions de vie de la population de la province de Jerada"
Objectifs et domaines d'intervention:
1'éducation :
Contribuer à l’amélioration et le renforcement des capacités éducatifs et professionnelles des enfants et des jeunes.
Contribuer à L’éducation sur la citoyenneté et les droits de l’homme au sein de la population
Favoriser une formation professionnelle des jeunes et contribuer à leurs insertion dans la vie public et associative.
2 – la Santé
Appuyer la couverture sanitaire des attaqués par la silicose
Renforcer la prise de conscience des silicotiques et leurs familles des précautions à prendre sur le plan de santé
Appuyer la santé de la femme et de l’enfant
3 – L’économie
Réaliser des projets de développement local.
Renforcer le développement rural
Contribuer à l’insertion de la femme dans le processus de développement; et à la rédaction du taux d’illettrées
4 – L’Environnement
Contribuer à la protection de la nature
Encourager les recherches scientifiques sur le développement
Contribuer à la lutte contre la désertification

Main Projects / Activities

1-projet clinique à domicile : Projet achevé en partenariat avec le ministère de l’emploie et de solidarité et de formation professionnel en 2003.avec un coup globale de 290.000.00dh. Nombre de bénéficiaire 500. Résultats souhaités : R1- L’assurance d’une clique à domicile pour les attaqués par la silicose R2- La contribution à la couverture sanitaire aux attaqués par la silicose R3- La réduction des dépenses de leur famille. Résultats sont obtenus par la clinique à domicile qui est réalisé et continu son travail d’une manière permanente +par la contribution a la couverture sanitaire des attaqués par la silicose à travers les visite médicale à domicile et le don des médicaments gratuitement et en fin par la réduction des dépenses de leurs famille de 70. /. Conclusion : le projet a démarré en 2004 et il continu et se développe en partenariat avec les associations locales.
2-projet d’aménagement et de réhabilitation de l’école anouale à jerada : projet achevé en partenariat avec l’agence de développement sociale et la délégation de l’éducation nationale de Jerada 2005 avec un coût de 250.000.00dh. Nombre de bénéficiaires directe 400éléves et 1500habitants indirecte. Résultats souhaités : R1- la réhabilitation de l’école Anouale. R2-l’encouragement à la scolarisation). Résultats sont obtenus par l’école Anouale qui est réhabilité à 100./.et le nombre des élèves qui a augmenté .le projet maintenant est suivi par l’association par l’entretien des jardin installés et par l’animation de l’école.
3-projet : programme de circoncision pour les enfants démunis de la province de jerada :projet achevé chaque année en partenariat avec les collectivités locale de la province de jerada avec un coût annuaire de 160.000.00dh. Nombre de bénéficiaires chaque année 400 enfants.
4- projet de création d’un centre de kinésithérapie : projet achevé en partenariat avec le secrétaire d’état chargé de la famille et de l’enfant et des personnes handicapées en 2006 à IN béni mathar avec un coût de 40.000.00dh.le nombre de bénéficiaire : les habitants de IN béni mathar 20000 personnes. Résultats souhaitais : R1- la création d’un centre kinésithérapie en faveur des handicapés et des malades de la ville de IN béni mathar. R2- la contribution à la couverture sociale des habitants d’IN béni mathar les plus démuni. Les résultats obtenus sont en courts.
5-projet d’appuie au couverture sociale et sanitaire des enfants de préscolaire de la province de Jerada : projet en cours de réalisation en partenariat avec l’association Jerada de l’enseignement préscolaire.
6 – Projet création d’une coopérative féminine d’élevage des lapins Achevé en 2005 en partenariat avec l’ADS avec un coût de 31.000,00 DH et 7 bénéficiaires Résultats souhaités : R1- Organiser la femme rurale dans une coopérative R2- Assurer des revenues en faveur de 7 femmes rurales Résultats sont obtenues par la création et le financement de la coopérative Boukltoum sise a Laouinat. Le projet se développe grâce au suivi de l’association et l’appuie par la formation et par le partenariat avec l’INDH en 2007 par la construction d’une écuré
7- Projet Kiosque mobile Achevé en septembre 2007. C’est une AGR pour les jeunes pauvres en chômage réalisé en partenariat avec l’INDH avec coût de 148.000,00 DH. Résultat souhaité : « La création d’emploi pour 7 jeunes ».Résultat obtenue par la distribution et le financement des projets des jeunes.
8 - Projet clinique mobile : « santé reproductive et infantile » En cours de réalisation en partenariat avec FSD, Secrétariat d’Etat chargée de la famille, de l’enfant et des personnes handicapées et l’Entraide nationale avec un coût de 467.750,00 DH. Les résultats souhaités : R1- Une clinique mobile de la santé reproductive et infantile est opérationnelle. R2- Le taux de mortalité maternelle et infantile ont démunies R3- Les malformations fœtales, les grossesses à risque et les pathologies sont Diagnostiquées. R4- Système de vigilance et de suivie est instauré. R5- La femme et l’enfant au monde rural sont sensibilisés sur leurs droits Résultat 1 est atteint, les autres résultats ne sont pas en cours atteint parce que les activités sont en cours de réalisation. Nombres des bénéficiaires jusqu’à maintenant est 1160.
9 – Projet : « Encouragement des activités génératrice de revenus et initiative privé » en partenariat avec l’agence de développement de l’orientale avec un coût de 3.000.000,00 DH. C’est un programme de financement et de renforcement des capacités des associations et coopératives de la région de Jerada. Le nombre des bénéficiaires s’élève à 40 associations à l’horizon 2010, l’association ISSAAF dans ce programme assure la gestion et le financement des AGR porter par les associations locales qui sont des intermédiaires avec les bénéficiaires, et elle prend en charge la réalisation d’un programme de formation et de suivi de déférents projets financés.
10- Projet : « Création d’une unité industrielle pour les ouvriers expulsés des mines de FPZ Oued Elhimer Projet en cours de réalisation. En parallèle, l’association organise des activités transversales qui ciblent les jeunes, la femme et l’enfant (Table ronde, Conférence des entretiens, des activités artistiques).
11- Projet plate forme de volontariat au Maroc en cours de réalisation dans le cadre du PCM Programme concerté Maroc avec un coût de 294.349,00 DH l’association est membre dans le consortium porteur du projet, vise d’améliorer la participation des jeunes dans la vie publique et associative, améliorer les capacités des associations de jeunesse et promouvoir le volontariat comme moyen de mobilisation citoyenne des jeunes
12- Projet Initiative de promotion et d’encouragement de l’économie solidaire. en cours de réalisation dans le cadre du PCM Programme concerté Maroc avec un coût de 120.000,00DH l’association est membre dans le consortium porteur du projet, vise à contribuer à l’insertion sociale des jeunes miniers, participer à l’encouragement de l’économie solidaire et contribuer à la réduction et diminution des risque chez les jeunes, Dans ce projet l’association assume le rôle de coordination centrale.
13- Projet formation des associations de la province de Jerada En cours de réalisation en partenariat avec l’INDH et l’ADS pour le renforcement des capacités des associations locales de la province de Jerada, avec un coût de 64 940,00 DH
14- projet "création et encadrement des clubs des droits de l’homme au sein les lycées de la ville de Jerada".Les résultats : R1- Deux clubs des droits de l’homme au sein de deux lycée sont crées. R2- Quatre ateliers de sensibilisation sur les droits de l’homme sont organisés en faveur des élèves. R3- Trois compagnes de sensibilisation des droits de la femme sont organisés en Faveur des centres de l’éducation de l’entraide nationale.
16- projet amélioration de l’espace environnemental de l’école du monde rurale qui est en cours de réalisation en partenariat avec la délégation de l’éducation national et la promotion nationale avec un coût globale de 760.000,00dh
17- Projet « Appui à l’éducation sur les droits de l’homme au sein des jeunes » En partenariat avec l’ambassade des pays Bas et la délégation provinciale du ministère d’éducation Nationale à Jerada et la délégation de l’entraide Nationale à Jerada.
18-Création d’une dynamique de développement local à travers
le renforcement des capacités des associations et des élus de la Province de Jerada :Projet réalisé dans le cadre du programme ART GOLD du PNUD avec un coût de : 383.600,00dh, vise à contribuer au développement durable et à la bonne gouvernance des acteurs locaux de la province de Jerada
Les résultats :
R 1 : Les capacités institutionnelles et organisationnelles du tissu associatif et des élus sont renforcées
R 2 : Une dynamique de travail en réseau, d’échanges et de collaboration est mise en place entre les différents acteurs de développement local de la Province de Jerada (Collectivités locales, services déconcentrés de l’Etat et Associations).
19-Projet « Formulation de la plate forme Marocaine
en réseau juridiquement légal":En partenariat avec l’association Française ADICE, financé par la Fondation de France, vise à Contribuer au développement du travail associatif au Maroc à travers la pérennisation de la Plateforme Marocaine du Volontariat, via sa constitution en réseau formel.
Résultats :
R1 : un document de capitalisation de la phase de l’expérimentation du volontariat est produit et distribué aux différents partenaires.
R2 : un réseau formel regroupant les associations de la plate forme Marocaine du volontariat et d’autres associations et acteurs est crée et fonctionnel.
R3 : les associations du nouveau réseau sont formées en matière de l’animation à l’international et de la gestion des projets du volontariat et une centaine de jeunes et d’associations et des pouvoirs publics sont informés et sensibilisés sur le volontariat.
20-Projet « Création d’une dynamique provinciale pour
une participation pluri actrice dans le développement local :Dans le cadre du programme concerté Maroc (PCM), pour objectifs :
Contribuer à l’implication des jeunes dans la gouvernance locale respectivement dans les communes de Jerada, Guenfouda et Gafait.
Intégrer les préoccupations des jeunes dans les plans de développement local dans les communes ciblées
Résultats :
R1 : les grandes thématiques identifiées par le PCM (ESS, éducation et citoyenneté,….) sont manifestées comme axe primordial dans les plans de développement communaux des communes ciblées (Jerada, Guenfouda et Gafait)
R2 : des structures et un programme de concertation provinciale sont crées et pérennisés

Contact (1) Full Name
Mahmoud ALLIOUA

association jazz 3/4

National Network
Morocco
Address

43 rue oum rabii, appt 3 agdal-rabat
Rabat
Morocco

Telephone
06 60 67 87 41
E-Mail
kabbouri@gmail.com
Mobile Phone
06 60 67 87 41
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2002
Fields of Activity
  1. Arts
  2. International/Cultural relations
  3. Youth and education
General Information
l'association compte 5 personnes et plusieurs bénévoles. l'association a pour ressources les dons des amis de l'association, la princesse lalla amina, les centres culturels et ressources personnels des membres de l'association. les partenaires: club 24-ambassade américaine-ministère de la jeunesse et du sport-CCM
Mission and Objectives

-Promotion et renforcement des capacités des jeunes en leur donnant l'opportunité de
s'exprimer à travers la musique, les sports extrêmes, les arts et les arts improvisés.
-Initiation au leadersip, travail associatif, volontariat et civisme,
- développer l'insertion des jeunes et jeunes en difficultés dans des activités culturelles,
-Promotion de la musique jazz chez les jeunes,
Formation des jeunes a l'histoire de jazz et la musique marocaine, travail de groupe, improvisation et concerts.
-Encadrement d'autres groupes musicales de jeunes,
-Organisation de concerts pour les jeunes qui n'ont jamais eu la chance de ce produire+suivie
-Organisation des festivals et rencontres musicales.

Main Projects / Activities

a part les ateliers que l'association organise pour les jeunes, l'association a des concepts et projets qu'elle a crées:
-Jeunes leaders (formation des jeunes sur la conception d'un projet)
-Skate in the parking (5 éditions)
-Rock in the garden (4 éditions)
-jazz in ze rond-point (4 éditions)
-Maman est artiste (5 éditions)
-Caravane jazz 3/4 (3 éditions)

Contact (1) Full Name
Achraf Kabbouri

Association Anaruz pour laculture,le développement et l'environnement à Demnate Maroc

National Network
Morocco
Address

BP:200 Demnate 22300 Maroc
Demnate
Morocco

Telephone
+212523506410
E-Mail
anaruz.association@gmail.com
Mobile Phone
+212611321021
Mobile Phone (other)
+212666227232
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2000
Fields of Activity
  1. Environment/Sustainable development
  2. International/Cultural relations
General Information
Association Anaruz pour la culture,le développement et l'environnement à Demnate est une ONG qui œuvre dans les domaines culturels,développement durable et à la conservation de l'environnement.L'exécutif de notre association se compose de sept membres et de plusieurs personnes actives dans des commutés:artistiques (théâtre,musique,peinture...)sociales(cours de soutient aux élèves du primaire et secondaires,compagnes médicales et sensibilisations) est ce en organisant des activités intégrées avec des partenaires nationaux ou internationaux ( Entr'Aid Humanitaire française,For frogs Americaine,GATEWAY MEDICAL ALLIANCE,North Africa Connection ...) Le finacement principale de notre association se compose principalement par les cotisation de nos adhérents qui frôle les 650, les bourses de la municipalité et les retombées des expositions artistiques...
Mission and Objectives

1 La promotion des droits, linguistiques, culturels, socioéconomiques et environnementaux de l’être marocain conformément aux dispositions des traités, conventions et pactes internationaux.
2- La reconsidération de l'identité, la langue et la culture Amazighes via l’activation de son rôle au sein du tissu culturel national.
3- Étendre la participation dans la vie culturelle sans discrimination sur la base du sexe, de la couleur,de la religion, de l’opinion ni autre.
4- Encourager les différentes formes de production et de créativité au sein de l’espace culturel marocain et transcrire l’héritage oral afin de le protéger contre toute perte.
5- Promouvoir l'insertion de la langue, la culture et la civilisation Amazighes dans l’enseignement et dans les médias.
6- Création de groupes théâtraux, lyriques et artistiques locaux et donner de l’importance aux coutumes et us de la région et aux sites historiques; préserver les gravures rupestres de la région.
7- Contribuer au développement local sur le plan économique, socioculturel et sportif avec la diffusion des valeurs et de l’esprit de coopération et de solidarité au sein de la population.
8- Réaliser des projets de développement avec la participation directe de la population.
9- Établir des partenariats avec les différentes institutions publiques et privées, associations et organisations, sur le plan national et international à des fins de développement durable et intégré.
10- Intégration de la femme dans le développement à travers la création d’ateliers et projets intéressant la femme dans les domaines de l’agriculture, l’élevage, l’artisanat.
11- Aider et encourager la fille rurale pour continuer ses études.
12- Contribuer à l’ouverture et la réparation des voies d’accès entre le centre de Demnat et les régions avoisinantes.
13- Contribuer à la réalisation des études et recherches dans différents domaines.
14- Encadrer et encourager l’agriculteur local dans les domaines de l’agriculture, l’élevage et l’usage des eaux.
15- Faire participer les enfants de la communauté marocaine résidant à l’étranger dans la vie socioéconomique et culturelle et tenter de les intégrer dans l'environnement local et national.
16- Contribuer à l’organisation des compagnes de sensibilisation sanitaires et environnementales.
17- Aider les démunis et les autres couches sociales (vieillards, veuves, enfants abandonnés...) et intégrer les handicapés.
18- Créer des chantiers et activités pour le compte de l’enfance et de la jeunesse dans les domaines: sportif, culturel, environnemental, sanitaire et artistique.
19- Contribuer à l’éducation, à la formation et à l’animation culturelle.
20- Donner des cours de soutien aux élèves pour améliorer leur niveau scolaire; organiser des cours de lutte contre l’analphabétisme “l’éducation informelle”.
21- Contribuer à la préservation des espèces animales et végétales menacées de disparition ou en voie d’extinction.
22- Servir le milieu écologique dans sa pluralité et diversité; organiser des chantiers d’assainissement, de boisement et de reboisement, et d’enjolivement du milieu.
23- Encourager le secteur touristique local et surtout le tourisme montagnard scientifique et de plaisance; accueil et encadrement des groupes touristiques pour leur faire connaître les potentialités touristiques de la région.
24- S’intéresser au secteur sportif et oeuvrer à la découverte des potentialités locales à travers l’organisation de compétitions et tournois dans tous les sports.
25- Organiser des séminaires de formation dans les domaines de la santé; de l’environnement, de l’éducation, ainsi que des chantiers dans tous les domaines du développement et de la gestion de la vie associative.
26- Organiser des excursions, touristiques, sportives et culturelles sur le plan local, national et international.
27- Organiser des forums, des conférences de pensée, des festivals et journées culturelles, des expositions sur le plan local, national et international.
28- La coordination avec les associations et organisations ayant les mêmes objectifs dans les domaines de la culture et du développement sur le plan local, national et international.
29- Utiliser tous les moyens légaux pour réaliser les objectifs de l’association sans contre dire ses principes.
30- Éditer un bulletin interne, une revue, une périodique, une revue murale et créer une bibliothèque en fonction des objectifs de l’association.
31- Sponsoriser les travaux artistiques: Théâtral, cinématographique, lyrique, calligraphiques produits par les membres de l’association et ses sympathisants.
32- Organiser des voyages, des excursions et des matinées pour le compte des enfants, avec la possibilité de participations à des campings locaux, nationaux et internationaux.

Main Projects / Activities

Rénovation de l'école Ayt Omghar en colaboration avec Entr'Aid Humanitaire.
Vaccination des moutons du village Targa n'Ayt Chitachen(1200)et la distribution des cartables remplits de fourniture scolaire est ce en partenariat avec l'association américaine North Africa Connection
Compagne médicale dentaire avec North Africa Connection
Compagne médicale pluridisciplinaire avec North Africa Connection etGATEWAY MEDICAL ALLIANCE

Contact (1) Full Name
TAGGOUNTE BRAHIM
Head of the organisation
TAGGOUNTE BRAHIM
Contact (2) Full Name
LHAFID BENMARZOUQ

Al Anwar

National Network
Morocco
Address

484 BD reda guedira ben messik
casablanca
Morocco

Telephone
+212669227003
Telephone (other)
+212699472518
E-Mail
badrzarhoun@hotmail.fr
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2010
Fields of Activity
  1. International/Cultural relations
General Information
Devant le constat d’une coexistence pacifique de diverses cultures au Maroc, malgré une recrudescence de tensions interculturelles dans le monde AL ANWAR est une association Marocaine, un espace d’échange, de partage, de sensibilisation et de responsabilité. Elle est formée essentiellement de jeunes citoyens dynamiques prêts à oeuvrer pour la paix et la prospérité du Maroc
Mission and Objectives

AL ANWAR poursuit deux objectifs fondamentaux :
1- Promouvoir la tolérance et une alliance entre les diverses cultures qui coexistent sur le territoire Marocain.
En effet le Maroc a été de tout temps une terre hospitalière conciliante, tolérante et respectueuse des autres coutumes et confessions. AL ANWAR s’inscrit résolument dans cette tradition, en se positionnant comme tremplin pour le rapprochement des peuples de différentes cultures ( Juive, Chrétienne , Musulmane et Animiste )
2- Promouvoir les activités de développement et de préservation de l’environnement.
AL ANWAR travaille au développement de stratégies visant à favoriser le développement socioculturel et la promotion des activités génératrices de revenus (AGR) afin de lutter contre la pauvreté et l’exclusion. L’association souhaite également informer un large public sur les défis et les moyens de protection et de préservation de l’environnement

Main Projects / Activities

his project is to celebrate and promote cultural diversity and religious coexistence in Morocco.
The ideas of this project will be manifested in a five-day festival in Casablanca. The two basic objectives are:
- Promoting religious tolerance and cultural reciprocity among the various people of Morocco.
-Promoting socio-cultural development and environmental preservation in Morocco.
The festival will be focused on a series of exibitions, entertainment by various artists, education program for children and workshops and symposium for the general public.

Contact (1) Full Name
Badr Zarhoun

Newbridges Association For Live Languages

National Network
Morocco
Address

306. Lot Saaidia
Tiznit
Morocco

Telephone
00212528602626
E-Mail
newbridges2000@yahoo.com
E-Mail (2)
brahimrabit@yahoo.com
Mobile Phone
00212661382015
Mobile Phone (other)
00212667542355
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2000
Fields of Activity
  1. International/Cultural relations
General Information
* Newbridges est une association geree par un bureau de 5 personnes: Le président, Le vice Président, Le Trésorier, son Adjoint, et La sectrétaire generale. On tavail avec une equipe de plus de 10 professionels dans l'éducation et la jeunesse. Nos partenaires sont: - La delegation de La Culture et de La jeunesse. - L'ambassade Des Etats Unis à Rabat. - Amideast. - Peacecorps. - UME (The University of The Middle East Project.) - Morlearningcenter (Afoundation in Senegal created by Mor Thiam, The father of the famous singer Akon) www.morlearningcenter.org/education.html - Les établissement d'éducation publiques et privés. - Le Conseil Municipal. - AMA (Association of The Moroccan Alumi) * Approximativement 15000,00 $ * Nos ressources budgetaires anuelles disponibles sont les bources octroyèes par Amideast, les donnations et les cotisations de quelques beneficiaires. * Parmis nos projets: -Bources: Access Programme For Micro Scholarships avec RELO Rabat (2008- en cours) -Seminaire: Collaborative Art Initiative 2009 UME -Echange: Tiznit Sommerville sister city Partnership 2009 avec AMA etUME
Mission and Objectives

La mission et l'objectif principal de Newbridges est de construir des ponts et des passerelles entre differents personnes de differents cultures, pays et religions à travers l'apprentissage des langues etrangeres et organisation de seminaires et rencontres et divers activitees culturelles et artistiques qui attirent le maximum de participants.

Main Projects / Activities

- Newbridges est provider du Programmes Access 2008/2009/2010/2011/2012 en partenariat avec Amideast, L'ambassade des USA à Rabat a travers RELO. http://rabat.usembassy.gov/latest_embassy_news/programs-and-events-2009/...
- Enseignement de la langue Tashlheet au volontaires American de Peacecorps.
- Tiznit somerville sister cities Partnership. http://www.ume.org/news/sister-cities-report-photos-and-video-links-tiznit
- Collaborative Art Initiative Morocco 2009.http://www.ume.org/programs/past-programs/collaborative-art-initiative

Contact (1) Full Name
Brahim EL Mourabit
Head of the organisation
Brahim EL Mourabit
Contact (2) Full Name
Souaad Abakarim

Association AlMICHAAL pour la Culture et l’Art-filiale missour

National Network
Morocco
Address

B.P: 16
MISSOUR
Morocco

Telephone
0535684234
Fax
0535585278
E-Mail
almichaal.missour@gmail.com
E-Mail (2)
faycelhbt@yahoo.fr
Mobile Phone
0662101839
Mobile Phone (other)
0610226086
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2009
Fields of Activity
  1. International/Cultural relations
General Information
7 membre de l’équipe + 92 adhérent. + Frais d’adhésion + bourse du Conseil Communal de Missour+ bourse du Conseil provincial(Boulemane)+ bourse du Conseil Régional(Fes-Boulemane)+ bourse du Bureau central A.M.C.A(Rabat) + Formation, Partenariats, Campagnes d’aide social…. + Délégation de Boulemane (Enseignement)+ Délégation de la Jeunesse et du Sport + Autorités locales+ Fédération des Associations de Missour(F.A.M)
Mission and Objectives

Travail sur les domaines de l’Education, l’Art, la Culture et l’Environnement.
Encadrement de l’Enfance, et de la jeunesse et qualification de la femme.

Main Projects / Activities

Participation dans La Charte Nationale de l'Environnement et du Développement Durable
Encadrement du 1er Meeting des juniore a rabat(15ans/17ans).
Encadrement du festival « Passage/عبور » concernant le Cinéma Amateur a Rabat.
Encadrement Administratif et Financier de la colonie de vacance a harhora (été 2010)
Encadrement technique de la colonie de vacance (poste-maroc)

Contact (1) Full Name
FAYCEL DIDI
Head of the organisation
FAYCEL DIDI
Contact (2) Full Name
MOHOMMED OUALI MEZIANY

ASSOCIATION ALIZDIHAR

National Network
Morocco
Address

avenue MED 5, immeuble 45B, N° 7 SALA ALJADIDA
SALE
Morocco

Telephone
0537533385
E-Mail
belaaliya@yahoo.fr
E-Mail (2)
ryadine@hotmail.com
Mobile Phone
0662771596
Mobile Phone (other)
0666760343
Organisation Type
Public/Private Non-Profit Foundation
Year of Establishment
2010
Fields of Activity
  1. Youth and education
General Information
association culturelle pour l'éducation formation et développement durable. composée de 7 membres, subvention de la commune ,nos actions projet de lute contre l alphabétisation, don des cours de soutien gratuit aux élèves de quartier,formation des jeunes en informatique et NTI, échange culturel international,arts ,environnement et actions sociales
Mission and Objectives

création des activités culturelles et éducatives aux enfants et jeunes pour exprimer et montrer leurs talents et dialoguer avec l autre,les former pour développer leur capacités de créer leurs petites entreprises et emploi,organiser des rencontres internationales des jeunes

Main Projects / Activities

cours de soutien aux élèves différents niveaux gratuitement
formation aux NTI, création et gestion d entreprise,
journées de sensibilisation :contre(sida,cigarette,........)protection de l environnement et foret,l eau ,la mer ......
encadrement des femmes (cours de cuisine et préparation des gâteaux)afin d avoir un revenu....

Contact (1) Full Name
BELAALIYA MHAMMED
Head of the organisation
BELAALIYA MHAMMED
Contact (2) Full Name
BENDRISS WAHIDA

Association maison de la culture et d'art

National Network
Morocco
Address

102 Av Hassan 2 Taza-Bas 35000
TAZA
Morocco

Telephone
+212 5 33 55 93 36
Fax
+212 5 35 28 06 10
E-Mail
astmcultureart@gmail.com
Mobile Phone
+212 6 68 16 01 36
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2009
Fields of Activity
  1. International/Cultural relations
General Information

* Notre bureau se compose de 7 membres.nos adherents son 517 membres actifs. * Nos ressources:les abonnements de membres.et subventions de la commune local et donnations de lapart d'autres associations. * Projets planifies ;partenariat;et entraides;seminaires internationals. * association de solidarite Euro-marocaine(A.S.E.M). * The assilah forum foundation...

Mission and Objectives

Objectifs : * L'association a pour but de créer des conditions propices à la découverte de talents créatifs * Général relations liant la coopération et le partenariat avec les ONG et les institutions gouvernementales et non les organisations gouvernementales au niveau local et au niveau national et international dans le cadre d'objectifs communs et le respect de la loi marocaine * Définition de la créativité à travers différents types de médias * Organisation de séminaires et de manifestations culturelles, artistiques et de créativité pour construire des ponts entre les artistes à travers le monde * Afin de servir d'intermédiaire pour la diffusion et la promotion des créations créatives * Renouvellement de l'identité Créative * Favoriser un esprit de véritable citoyenneté papier et le cadre de la culture de la jeunesse marocaine * Rendre l'aspect culturel au service de l'aspect social: La lutte contre la marginalisation et l'exclusion et la pauvreté dans les zones urbaines et rurales au développement humain durable pour améliorer les conditions de vie et le respect de la dignité humaine.

Main Projects / Activities

Organisations et gestions de projet culturels futiristes internationals televisees periodiques nommees "royaume de la poesie"sous l'egide "avec les cultures du monde pour batire un esprit de demain" etape par etape. * activites culturels et artistique et socials de sensibilisation et rayonnentes

Contact (1) Full Name
Fouzia Lakhloufi
Head of the organisation
Fouzia Lakhloufi

2N İnnovation R&D

National Network
Türkiye
Address

Yunusemre Kampusu teknopark binası 2. kat no: 206 26470
26470 ESKISEHIR/
Turkey

Telephone
90-222-3359037
Fax
90-222-3359037
E-Mail
bilgi@2ninovasyon.com
E-Mail (2)
nsaglam@anadolu.edu.tr
Mobile Phone
90532-3151326
Organisation Type
Private Company
Year of Establishment
2010
Fields of Activity
  1. Research
General Information
2N innovation research and development limited co is a research company in Turkey. It is located Anadolu University technopark area.
Mission and Objectives

Research on NGOs, academic, Our mission is to provide innovative solutions to NGOs and SMEs, know-how benefits are available worldwide, to provide creative solutions to NGOs and entrepreneurs, innovation .

Main Projects / Activities

1- We are working with Universities, TUBITAK, through the cooperation of research institutions and production sectors of the country's international competitiveness and export-oriented industries in order to give a structure to produce technological knowledge, product innovation and improve production methods, or raise the standard of product quality, increase productivity, production cut costs, commercialize technological knowledge, technology-intensive production and support of entrepreneurship, NGOs, to ensure compliance with new and advanced technologies, taking into account the decisions of the Supreme Council of Science and Technology to create opportunities of investment in technology-intensive areas, create job opportunities for researchers and qualified persons, technology transfer help and high / advanced technology to quicken the entry of foreign capital to provide the technological infrastructure; 2. European Union for projects and programs to produce innovative projects and programs, to participate in existing programs, other organizations to cooperate in this regard, 3. Non-Governmental Organizations (NGOs), private and public information and communication technologies for remote-service training programs based on the design projects, 4. NGOs, the private and public institutions for the training needs analysis, design and construction of these Needs appropriate educational environment projects,

Contact (1) Full Name
GURKAN OZSALTIK
Job Title
R&D
Head of the organisation
DR. NECDET SAGLAM

JEUNE CHAMBRE ECONOMIQUE DE MONACO

National Network
Monaco
Address

1 avenue des Castelans - Stade Louis II
MONACO
Monaco

Telephone
+377 92 05 20 19
Fax
+377 92 05 31 29
E-Mail
jcemonaco@jcemonaco.mc
E-Mail (2)
mmazzafr@yahoo.fr
Organisation Type
Other
Year of Establishment
1963
Fields of Activity
  1. Others
General Information
Membres C.A. Poste MAZZA Marina Président National HIN Kevin Past Président GUILLEMOT Tony V.P. Intérieur SCHREINER Andrea V.P. International DE FASSIO Olivier V.P. Programme CHIHA Leila V.P. Développement BENEDETTI Serena V.P. Formation POTOCKI Cécile Secrétaire Général WENDEN Isabelle Trésorier FOUGERAS-LAVERGNOLLE Jérôme Conseiller Juridique TOMASINI Alexandre Président O.L.M. Monte-Carlo MALAPERT Sophie Président O.L.M. Fontvieille MARTIS Amrita Directeur N.B.N.
Mission and Objectives

La mission générale de la Jeune Chambre Economique est d'initier des changements positifs dans la société et dans tous les domaines (social, économique, culturel, communautaire…). Cette mission est assurée par les membres qui ont la particularité de quitter le mouvement à l’âge de 40 ans.
Organisés sous forme de Commissions de travail les membres choisissent leurs sujets d'action et travaillent bénévolement à leur réalisation.

Main Projects / Activities

 Nombreux petits déjeuners sur différents thèmes économiques, politiques ou culturels.
 Réalisation de l'ANNUAIRE ÉCONOMIQUE de la Principauté.
 Création et suivi du Concours de Création d'Entreprises.
 Organisation de différents salons (Internet, Formations, Eco design, Investissement « Do it in Monaco ! »).

Contact (1) Full Name
MAZZA Marina
Head of the organisation
Melle Marina MAZZA, présidente nationale