France

Fédération départementale des Maisons des Jeunes et de la Culture des Côtes d'Armor

National Network
France
Address

18 rue Abbé vallée
Saint brieuc
France

Telephone
0033 296 45 60 68 91
E-Mail
fdmjc.22@wanadoo.fr
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Fields of Activity
  1. Youth and education
General Information
La FDMJC22 fait partie de la Confédération des MJC de France (fédération d’éducation populaire). Elle est constituée en association. Un conseil d’administration de bénévoles la dirige. Le budget prévisionnel 2013 est estimé à 182 000€. Nos sources de financement proviennent des fonds propres et des subventions publiques. Nous intervenons à différents niveaux. Dans sa fonction de coordination départementale, la FDMJC22 avec les maisons du département mènent des projets collectifs (ex :Action sur trois ans contres les discriminations). La FDMJC22 se rend actif sur le plan international dans l’organisation de projets européens (séminaires, échanges de jeunes) grâce à l’élaboration d’un partenariat de qualité depuis plusieurs années. En témoigne, nos relations avec nos partenaires Palestiniens (Laylac), Tunisiens (Les anicens de Bir El bey et Association Théâtre Forum Tunisie), Allemands (Kindervereinigung E.v Leipzig) et Bosniens (NGO Grad). Nous sommes également structure coordinatrice et d’envoi pour le Service Volontaire Européen.
Mission and Objectives

La Fédération Départementale des MJC des Côtes d’Armor est une fédération d’Education Populaire : elle a donc pour objectif de permettre à chacun, par l’ouverture culturelle à partir de pratiques artistiques, de débats, de rencontres, de mieux comprendre le monde qui l’entoure pour mieux agir. Ce projet d’Education Populaire, essence de la FDMJC, est avant tout un projet d’éducation à la citoyenneté. Ainsi, en permettant aux jeunes de prendre conscience de la manière dont ils vivent, en se confrontant à la différence, aux autres, ils peuvent mieux agir ensemble.
Elle a pour vocation d’outiller chacun (professionnels, bénévoles, partenaires) au sein des MJC, à susciter l’engagement collectif et la prise d’initiatives.

Main Projects / Activities

La FDMJC22 coordonne les Maisons des Jeunes et de la Culture du Département, assure la formation des animateurs jeunesse du Département, conseille les élus et les collectivités territoriales sur les questions liées aux politiques jeunesse.
Par ailleurs, elle est aussi responsable d’un pôle international. A ce titre, elle coordonne des activités à l’international comme des séjours internationaux de jeunes, l’accueil et l’envoi de SVE (une dizaine de jeunes envoyés chaque année, et 8 projets d’accueil…)
En favorisant les rencontres de jeunes, en développant les échanges internationaux de jeunes, la FDMJC, organisation coordinatrice dans le cadre de son animation de réseau, renforce les dimensions interculturelles en permettant à des jeunes de différents pays européens de se rencontrer, de construire des projets avec d’autres, en se décentrant de leurs propres représentations. Depuis plusieurs années, des partenariats internationaux ont été mis en place dans le cadre de différents projets liés à la jeunesse et favorisant les rencontres interculturelles. Ensemble, ces jeunes ont pu dépasser leurs représentations culturelles, ils ont pu échanger, comprendre, se projeter. Concrètement, des séjours internationaux ont lieu chaque année avec un partenariat privilégié avec l’Allemagne, la Palestine et la Bosnie Herzégovine.

How can you contribute to the Network in your country?

Nous souhaitons contribuer au réseau par l’application prochaine de demandes de financements qui concerneraient des travaux de recherche.
Par la participation à des temps d’échanges, de réunion, de partage d’outils avec d’autres membres du réseau. Nous le faisons déjà au sein du Programme Européen jeunesse en Action et Euromed Youth Program IV.

Why do you want to join the ALF Network?

La solidarité entre les peuples, le partage d’une culture commune, la rencontre interculturelle, la lutte contre les préjugés et les discriminations sont les objectifs de la Fédération départementale des MJC des Côtes d'Armor. En faisant partie de ce réseau nous développerons des actions qui viseront l’atteinte de ces objectifs.
Nous souhaitons développer nos relations avec la Tunisie et la Palestine à travers le développement d’échanges de recherches et visite d’études sur la manière dont nous, organisations de jeunesse, traitons les sujets liés à la société civile et au débat démocratique.
Compte tenu de nos partenariats, le soutien de la FAL nous permettrait de développer des actions plus ambitieuses et ce sur une durée plus longue (travail de recherche sur longue période avec différents partenaires).

Contact (1) Full Name
Le Fustec Corinne
Head of the organisation
MMe Le Fustec Corinne

Fédération du Patrimoine Maritime Méditerranéen

National Network
France
Address

34 Bd Charles Livon
13 007 Marseille
France

Telephone
o6 68 89 00 00
E-Mail
a.blayo@fpmm.net
Organisation Type
Public/Private Non-Profit Foundation
Year of Establishment
2004
Fields of Activity
  1. Heritage
  2. International/Cultural relations
General Information
Fédération d'associations orientées vers la conservation, la valorisation et la transmission d'expertise du patrimoine maritime méditerranéen (ports, bateaux, traditions et savoir-faire). Environ 25 associations et musées, de la Croatie à la Catalogne, et en Tunisie, qui cherchent à étendre leur réseau tout autour du bassin méditerranéen occidental, pour le moment. Le budget de la FPMM est de l'ordre de 75 000 euros. Il n'y a pas de salarié actuellement. Jusqu'à présent la fédération a vécu de ses ressources propres (cotisations) et des revenus de l'exposition "mémoire des ports de la méditerranée".  
Mission and Objectives

Nous avons réalisé en 2015 une opération "mémoire des ports de la méditerranée", visible sur notre site fpmm.net.
Nos adhérents réalisent des chantiers d'insertion, des animations territoriales, des rencontres et des expositions itinérantes.
Nous nous orientons vers des publications, en partenariat avec les musées.

Main Projects / Activities

2016 : création d'un Centre de ressources en ligne, et d'un dispositif de recensement en ligne.
2017 : lancement d'un projet "Les routes maritimes d'autrefois" pour valoriser le cabotage culturel.
2018 : réalisation de rencontres rassemblant des types de bateaux anciens, de l'antiquité à nos jours. Classement des métiers de la pêche traditionnelle (sans motorisation) au patrimoine mondial de l'UNESCO. Extension vers la Méditerranée orientale (Grèce, Egypte, Chypres, Liban)

How can you contribute to the Network in your country?

La contribution de la FPMM peut être l'apport de la dimension martitime d'activités traditionnelles (commerce, exploitation, services) et les méthodes possibles d'éclairage de l'avenir avec les lumières du passé.
Par ailleurs la FPMM évolue dans un domaine où le rôle des femmes, quoique déterminant, est peu valorisé, à l'image des conjointes d'artisans ou d'exploitants agricoles. Il y a là un travail énorme à réaliser de vulgarisation et de mise en réseau pour diffusion de bonnes pratiques.

Why do you want to join the ALF Network?

La FPMM souhaite joindre la FAL pour étendre son réseau autour de la Méditerranée.

Contact (1) Full Name
Alain BLAYO
Job Title
Président
Head of the organisation
Alain Blayo
Contact (2) Full Name
Michelle Icard
Job Title (2)
Secrétaire

Fédération Euro-méditerranéenne Contre les Disparitions Forcées (FEMED)

National Network
France
Address

148 rue du Faubourg St-Denis, 75010
Paris
France

Telephone
0142050622
Telephone (other)
0143448782
Fax
0143448782
E-Mail
virginie.lefevre@disparitions-euromed.org
E-Mail (2)
femed@disparitions-euromed.org
Mobile Phone
0667336012
Mobile Phone (other)
0613072913
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2007
Fields of Activity
  1. Human rights
General Information
La FEMED compte 4 associations membres (Algérie, Liban, Maroc, Turquie) et travaille avec plusieurs associations de la région euromed. La structure de la FEMED repose sur une AG. Le CA et le Bureau Exécutif, sont élus par les membres et une Chargée de mission est basée à Paris. Les ressources budgétaires annuelles disponibles sont de l'ordre de 100 000 euros. Les sources de financement de la FEMED sont des organismes privés tels que la Fondation Euromed de soutien aux défenseurs des droits de l'homme. Les modalités d'actions de la FEMED sont fondées sur l'échange d'expérience entre les associations de familles de disparus de la région euromed et les ONG. Dans ce cadre, des missions sur le terrain sont menées ainsi qu'une Conférence annuelle, des formations, des publications sont éditées. Les partenaires principaux associés aux projets sont les associations de familles de disparus et les ONG qui les soutiennent.
Mission and Objectives

L’objectif principal de la FEMED est de mettre un terme à tout phénomène de disparitions forcées dans la région euroméditerranéenne et d’œuvrer à ce que soit garantie la non répétition de ces crimes.
La FEMED s’est donnée pour priorité de renforcer les actions déjà entreprises par les associations afin de parvenir à la reconnaissance et à la mise en œuvre du droit fondamental à la vérité et à la justice des familles de disparu(e)s.
La FEMED a l’ambition de donner une dimension régionale à la préservation de la mémoire de toutes les personnes victimes de disparitions forcées afin de lutter contre l’oubli du phénomène dans sa globalité.

Main Projects / Activities

A chaque année, la FEMED organise une conférence thématique afin de réunir, de former et de favoriser les échanges entre familles de disparus. Des missions de sensibilisation sont organisées afin que les organisations internationales des droits de l’homme obtiennent des informations actualisées sur la situation des disparitions dans la région. Des missions de terrain (Bosnie, Chypre, Turquie) sont menées afin d’échanger les expériences et de soutenir les associations locales. Des formations sur le droit international des droits de l’homme et la recherche de financementsont mises en place. De la documentation (revue « Devoir de Vérité »), un site internet, des actions d’alertes (appels urgents, communiqués de presse) font aussi partie de nos activités. Parmi les prochains projets de la FEMED figurent une Conférence thématique sur la justice transitionnelle et les disparitions forcées qui aura lieu à Istanbul en novembre 2009 ainsi que la poursuite des activités évoquées ci-haut.

Contact (1) Full Name
Nassera Dutour
Head of the organisation
Nassera Dutour
Contact (2) Full Name
Virginie Lefèvre

Fédération L'Air et Moi

National Network
France
Address

25 Rue Falque (Rdc) - 13006 Marseille
RDC, porte gauche
13006 Marseille
France

Telephone
0673039884
Telephone (other)
09 84 36 11 57
E-Mail
vhespinosa@hotmail.fr
E-Mail (2)
nathalie.munusami@airandme.org
E-Mail (3)
lairetmoi@gmail.com
Mobile Phone
0673039884
Mobile Phone (other)
0673039884
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2015
Fields of Activity
  1. Environment/Sustainable development
  2. Human rights
  3. Others
  4. Youth and education
General Information
L'Air et Moi est un support pédagogique sur la pollution de l'air fait de diaporamas animés, quiz, vidéos, guides pédagogiques regroupant des compléments d'information, chiffres clef, définitions, travaux pratiques, conseils pédagogiques pour accompagner les enseignants, parents et animateurs désireux de sensibiliser des enfants à la qualité de l'air. Naissance du projet En fin d’année 2009, M. Victor Hugo Espinosa, créateur et pilote du projet L’Air et Moi, a proposé à Air PACA de réaliser un support pédagogique sur la pollution de l’air qui serait accessible gratuitement et par internet à tous les enfants, enseignants et parents. Dès la naissance de L’Air et Moi, l’idée était de faire profiter tout le monde, au niveau français, du support et d’en faire un support coopératif et évolutif. Air PACA a accueilli cette proposition avec un vif enthousiasme et cet accord s’est concrétisé par un partenariat avec la Maison de l’Ecologie de Provence, spécialisée dans l’éducation à l’environnement.  
Mission and Objectives

Brochure : http://www.lairetmoi.org/files/sites/fr/pdf/Brochure_AEM-070716.pdf 
Objectifs du projet
Le principal objectif du projet L’Air et Moi est de sensibiliser les enfants à l’importance de la qualité de l’air par l’intermédiaire des enseignants, parents et animateurs.
L’Air et Moi a aussi pour objectif de sensibiliser, au-delà des enfants, toute personne quelle qu’elle soit et de mieux faire connaître le travail des associations agréées de surveillance de la qualité de l’air.
L’Air et Moi s’inscrit totalement dans une démarche de développement durable parce qu’il tient compte des enjeux économiques, sociaux et environnementaux. Chaque enfant est invité à réfléchir aux gestes qu’il peut lui-même faire pour participer à une réduction de la pollution de l’air
A qui s’adresse L’Air et Moi ?
D’un point de vue pédagogique, L’Air et Moi s’adresse aux enfants de niveau CM1, CM2 et 6ème. Mais grâce au guide pédagogique qui accompagne L’Air et Moi et aux enseignants, parents et animateurs en environnement, L’Air et Moi peut être adapté à d’autres niveaux scolaires, pour des plus petits comme pour des plus grands.

Main Projects / Activities

Un projet coopératif et gratuit
L’Air et Moi a été créé grâce à la participation de nombreux acteurs : enseignants, enfants, experts, animateurs, parents... Plus de 500 animations en écoles et collèges ont permis la construction des outils pédagogiques. Actuellement, plus de 100.000 enfants ont été sensibilisés et 50.000 téléchargements ont été réalisés sur notre site Internet www.lairetmoi.org.
Un déploiement régional
Air PACA a déjà organisé cette année cinq journées de formations de formateurs aux outils pédagogiques L'Air et Moi : à Nice le 3 juin, à Marseille le 10 juin, à Avignon le 1er juillet, à Toulon le 30 septembre et à Martigues le 14 octobre. Chaque formation a été précédée d’une conférence de presse qui a permis de faire connaître le projet à travers de nombreux articles de presse et reportages télévisés régionaux.
Des conférences-débats avec les infirmiers scolaires
Marie-Anne Le Meur, coordinatrice de L’Air et Moi, et moi-même avons eu le plaisir d’animer deux conférences-débats auprès des infirmiers scolaires de l'Académie d'Aix-Marseille dans le cadre des réunions départementales organisées par le Rectorat. Nous avons présenté L'Air et Moi le 21 avril au Collège Henri Bosco de Vitrolles à près de 120 infirmiers scolaires et le 30 juin au Lycée Professionnel du Domaine d'Eguilles à Vedène à 70 infirmiers scolaires. Nous avons constaté l’intérêt du corps médical pour la question de la qualité de l'air à travers le nombre de questions qui a dépassé la moitié des participants. Chaque infirmier travaille dans un lycée qui pourra par la suite  devenir un relais pour la sensibilisation à la qualité de l’air.
L'Air et Moi : projet national
Courant mai 2015, les Présidents de la Fédération Atmo France et d'Air PACA ont écrit une lettre à Madame la Ministre Najat Vallaud-Belkacem, afin de présenter le programme L'Air et Moi et d'envisager avec son ministère un déploiement national. Le 24 juillet dernier, nous avons été reçus au Ministère de l’Education Nationale par Madame Aurélie Lorrain-ltty, conseillère auprès de la Ministre.
L'Air et Moi se déploie au niveau national et nous souhaiterions que la Fédération Atmo France devienne un grand partenaire.
Nous nous sommes rendus également à Nancy, où nous avons rencontré Air Lorraine qui déploiera bientôt L'Air et Moi. Cette association, qui a de bonnes relations avec l'Education Nationale, s'occupera notamment de la validation technique du guide des travaux pratiques de L'Air et Moi avec le soutien de l’association Les Petits Débrouillards de la région Lorraine.
En région Midi-Pyrénées, l'Agence Régionale de Santé (ARS) a décidé de financer le poste d'une personne qui, pendant 3 ans, va déployer L'Air et Moi sur le territoire au sein de l’Observatoire Régional de l'Air en Midi-Pyrénées (ORAMIP), l'équivalent d'Air PACA dans la région.
Air Rhône-Alpes a commencé aussi à déployer L'Air et Moi grâce au projet européen SH'AIR. Les 7 et 8 octobre 2015, l'organisme de surveillance a organisé, en collaboration avec Air PACA, une fomation de formateurs aux outils pédagogiques L'Air et Moi. Cette dernière a été très bien reçue.
Airparif a aussi l'intention de déployer L'Air et Moi en Ile-de-France.
L'Air et Moi : projet international
L'Air et Moi fait aussi l'objet d'un déploiement international grâce au projet européen SH'AIR (Système d'Echange Atmosphérique Inter Régional sur la zone ALCOTRA) de coopération entre les régions Provence-Alpes-Côte d'Azur, Rhône-Alpes, Vallée d'Aoste et Piémont, qui nous permet de traduire L'Air et Moi en italien et de l'adapter (projet “Noi e l'Aria”). Le site internet italien www.noielaria.it est déjà né et devrait être enrichi régulièrement d’ici la fin de l'année 2015, notamment de vidéos pédagogiques. Dans le cadre de cette collaboration, L'Air et Moi a reçu le soutien de l'Union Européenne.
L’Air et Moi a besoin de tous et de chacun
L’Air et Moi a besoin de nous tous pour réussir son déploiement national et international. En effet, ce programme a besoin de moyens pour permettre à son équipe de coordonner son évolution. L’Air et Moi a besoin de chacun : de chaque AASQA, de chaque collectivité, de chaque association, de chaque acteur qui pourra faire sien les outils pédagogiques L’Air et Moi pour mieux sensibiliser les enfants à la qualité de l’air.
Air PACA a organisé, le 23 octobre 2015, une réunion de travail L’Air et Moi pour mieux informer les AASQA* et les inviter, dans un esprit coopératif et de partage, à «agir ensemble» afin d'améliorer le contenu et la qualité des outils, participant ainsi à son déploiement dans chaque région
Cordialement,
Victor Hugo Espinosa
Créateur et pilote de L’Air et Moi
*AASQA : Association Agréée de Surveillance de la Qualité de l'Air
Revenir

How can you contribute to the Network in your country?

Presentation de Victor Hugo ESPINOSA
En quelques mots

 Ingénieur Civil – Spécialiste en Risques Majeurs 1969-1978 : 7 ans Ingénieur + 3 ans « Etudes de Risques » (367 pages)
 Chevalier de l'Ordre National du Mérite (7 mai 2007)
 Chargé de cours de « Communication » (Vacataire - Université des Sciences - Saint-Charles) : master « Gestion des Eaux et des Milieux Aquatiques » (GEMA) - master « Gestion des Risques Naturels et Technologiques » (GERINAT) (jusqu’à 2014) et actuellement du master médiation scientifique et de la Licence Professionnelle Aménagement du Paysage.
 Chargé de cours de « Communication et Développement » du master 1 Affaires Internationales et de la "Gouvernance environnementale » du master 2. (Vacataire LEA - Université des Sciences – Aix en Provence)
 Plus de 1000 animations sur l’environnement et le développement durable dans les écoles, collèges et lycées.
 Pilote et créateur des supports pédagogiques : L’Air et Moi, L’eau et Moi, Les Calanques et Nous.
 Président de la Fédération L’Air et Moi (déploiement national et international)
 Coordinateur du réseau Ecoforum, un collectif d'associations et de scientifiques qui agissent pour l'environnement, la santé, la solidarité et le cadre de vie.
 Plus de 3.000 articles de journaux sur l’environnement.
 Organise régulièrement, depuis plus de 25 ans, des conférences, débats et manifestations pour l'environnement.
 Animation de plus de 2.000 émissions de radio sur l’environnement.
 Coordinateur des conférences PSYCHO-DEBATS sur différents thèmes liés à la psychologie, à la communication et au bien-être.
 Membre du Comité Scientifique du Parc Naturel Régional de Corse (depuis 2008)
 Chargé de mission auprès du Directeur de WWF France (2007-2008)
 Médiateur Développement Durable, Environnement, Santé, Risques du Conseil Général des Bouches-du-Rhône. (à mi-temps jusqu’au 10/2014)
 Prix Renaudot Benjamin en 2011 - Auteur du livre "Chatouille, pourquoi tu fouilles ?" sur les déchets et "Marie, pourquoi tu tousses ? sur la pollution de l’air.
 Conseiller d’arrondissement de Marseille (13/14ème arrondissement) et chargé du Développement Durable et de l’Environnement (2008-2014).
 Conseiller Communautaire de Marseille Provence Métropole (MPM) (2008-2014).
Plus d’informations :  http://www.ecoforum.fr/ - Facebook
Ecoforum, 24 Bd d’Athènes - 13001 Marseille - contact@ecoforum.fr
http://www.lairetmoi.org/ - http://ecololo.fr/ - http://asso.ecoforum.fr
 Revue presse : http://asso.ecoforum.fr/Revue-Presse-Cumule.htm

Why do you want to join the ALF Network?

Depuis mon arrivé en France, je suis dans l'action notament dans les domaines suivantes : Environnement, Sante, Solidarité et cadre de vie. Plus de 3.000 articles de journaux sur l’environnement. Animation de plus de 2.000 émissions de radio sur l’environnement et Plus de 1000 animations sur l’environnement et le développement durable dans les écoles, collèges et lycées. 
Revue presse : http://asso.ecoforum.fr/Revue-Presse-Cumule.htm et http://www.lairetmoi.org/presse-ecrite.html
Je partage les valeurs et les projets de la fondation Anna Lindh et j'ai la conviction, par mes experiences et competences, d'être un membre actif pour continuer a agir pour un monde meilleur.
 
 

Contact (1) Full Name
Victor Hugo ESPINOSA
Job Title
Président
Head of the organisation
Victor Hugo Espinosa
Contact (2) Full Name
Marie Anne Le Meur
Job Title (2)
Directrice

Fédération Nationale des Associations Franco-Africaines (FNAFA)

National Network
France
Address

MAISON DU CITOYEN ET DE LA VIE ASSOCIATIVE, 16 RUE DU PÈRE AUBRY, 94120 FONTENAY SOUS BOIS
FONTENAY SOUS BOIS
France

Telephone
01.49.74.76.90
Fax
01.49.74.76.92
E-Mail
ndiayeibis@yahoo.fr
E-Mail (2)
louisseye@aol.com
Mobile Phone
06.14.61.30.45
Mobile Phone (other)
06.09.25.60.17
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1994
Fields of Activity
  1. Research
General Information
Association de solidarité internationale, 564 membres et beaucoup de partenaires. Financement de la région, du département, des collectivités locales, de l'Europe,de l'OFAJ, des ministères de l'intérieur et des affaires étrangères. Les projets de solidarité internationale ( VVVSI, JSI,), PRAOSIM , Programme européen de jeunesse en action ( PEJA), CUCS, échanges de jeunes, séminaire de formation ( PEJA, OFAJ).
Mission and Objectives

La FNAFA agit dans le cadre de la formation, la culture et la solidarité internationale.
Elle intervient aussi avec les partenaires institutionnels dans la médiation socioculturelle, la permanence juridique et anti discriminatoire.
La FNAFA organise des projets européens dans le cadre du PEJA et de l'OFAJ.

Main Projects / Activities

La Médiation culturelle, la permanence juridique, la solidarité internationale, les ateliers sociolinguistique, les projets européens, les échanges interculturels de jeunes.

How can you contribute to the Network in your country?

en participant à des séminaires organisés par des associations ou ong membres du FAL mais aussi en organisant des séminaires ou formations bénéficiant le soutien du FAL.

Why do you want to join the ALF Network?

Parce que notre Fédération travaille en partenariat avec des associations des pays de la méditerranéen qui œuvrent pour le dialogue interculturel. Par l'intermédiaire de nos partenaires, nous avons connu le réseau du FAL;

Contact (1) Full Name
Ibrahima NDIAYE
Head of the organisation
Louis M. SEYE

Fédération Sportive et Gymnique du Travail (FSGT)

National Network
France
Address

Tour ESSOR, 14 rue Scandicci, 93500 -Pantin - France
Pantin
France

Telephone
01 49 42 23 19
Telephone (other)
01 49 42 23 44
Fax
01 49 42 23 60
E-Mail
Projets.palestine@fsgt.org
E-Mail (2)
accueil@fsgt.org
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1934
Fields of Activity
  1. Others
  2. Youth and education
General Information
La FSGT est une fédération sportive en sport pour tous. Elle regroupe plus de 4200 clubs et associations sportives. Le budget annuel de la FSGT, pour l'année 2008/2009 est de 3 115 241 €. Les sources de financements est de 531 000 € d'origine public et le reste des cotisations de ses adhérents. Les activités de la FSGT: En France: la FSGT rassemble et fédère plus de 4200 clubs ou associations sportives locales qui pratiquent plus de 70 activités physiques et sportives pour l’ensemble de la population. Ces activités concernent environ un quart de ses participants. Les activités principales de la FSGT concernent l'organisation des activités sportives nationales et internationales, la formation d'éducateurs physiques et sportif, des projets en directions des populations défavorisées, l'échange avec d'autres fédérations sportives internationales, des projets de solidarités internationales notamment dans les Territoires palestiniens "projet d'Education Aux développement" La FSGT entretien de nombreuses relations internationales. Membre de la CSIT (Confédération Sportive Internationale du Travail), ses 30 unions et ses commissions techniques sont ses principaux partenaires et notamment au Brésil, en Italie, Estonie, Portugal... Elle a entretenu ou entretient également des relations avec des organisations sportives d’Afrique du sud, d'Algérie, d’Irak, du Japon, du Rwanda, Palestine, Israël... La FSGT a des relations de coopération avec de divers acteurs dans les Territoires palestiniens et notamment le ministère de l’Education, le ministère de la Jeunesse et des Sports, les mairies d’Hébron, Tulkarem, Jenine et Qalquilia, les clubs sportifs d’Al Ahli, de Tariq Ben Ziad, El Shabab à Hébron, le club sportif de Jenine et le club des ouvriers à Jenine, le club d’Askar à Naplouse, l’association Hébron France et les comités populaires des camps de réfugiés d’Askar, Balata, Dehisheh et Jalazon, l’association SAWA (All the women Together Today and Tomorrow à Jérusalem), GTC (Guidance and Training Centre for the Child and Family à Bethléem), BCSH (Blind Charitable Society à Hébron), LCD (The Local committee for Rehabilitation of Disabled dans le camp de Dehisheh), Hope project à Naplouse, l'UNRXWA.
Mission and Objectives

La FSGT a été créée en 1934. Ses valeurs premières s’inscrivent dans le refus de l’intolérance, la solidarité avec les victimes de l’injustice sociales, des persécutions politiques et la défense des intérêts sportifs du monde du travail. Elle se prolongera dans le combat contre les jeux Olympiques de Berlin en 1936 et l’engagement en faveur des Olimpiada Popular de Barcelone. Durant cette période, la FSGT connaît une dynamique qui reflétait une politique d’ouverture et de pratiques sportives adaptées aux besoins nouveaux de la population. Depuis, elle ne cessera lors de relier le phénomène sportif aux questions de société et aux aspirations du plus grand nombre.
La FSGT dispose d’un agrément ministériel lui donnant mission de service public. A ce titre ses activités concernent l’ensemble des publics. Elle est membre du Comité National Olympique et Sportif Français. Elle participe au collège des fédérations affinitaires et multisports. Elle est représentée au Conseil National des Activités Physiques et Sportives (organe de concertation au niveau de l’Etat).

Main Projects / Activities

En France:
la FSGT rassemble et fédère plus de 4200 clubs ou associations sportives locales qui pratiquent plus de 70 activités physiques et sportives pour l’ensemble de la population. Ces activités concernent environ un quart de ses participants.
En Palestine:
1) Projet de création d’un Centre pilote socio sportif de proximité pour la jeunesse et la famille de la zone H2 de la ville d’Hébron. ( en partenariat avec la mairie d'Hébron, le Club Tariq Ben Ziad et the Temporary International Presence in the city of Hebron (TIPH.
2) Projet de formation et d'animation en sport pour tous en Cisjordanie. (En partenariat avec le ministère de l'Education palestinien, l'UNRWA et d'autres associations et club sportifs notamment, les association Hébron-France, Al finiq Center à dehisheh camp, hope project à Naplouse...les comités populaires des camps des réfugiés de Askar et de Balata à Naplouse...

Contact (1) Full Name
Jamil Kadi
Head of the organisation
Madame Lydia Martins Vianna et Monsieur Rolland Besson

Femmes Actives Euro-Arabe

National Network
France
Address

6.bis rue des Peupliers
92100 Boulogne Billancourt
France

Telephone
+33617122361
Fax
+0033147351764
E-Mail
haninbarazi2002@yahoo.fr
E-Mail (2)
hbarazi@oxygene-femmeactive.com
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2008
Fields of Activity
  1. Media
General Information
*Association lois 1901, constituée d'une Présidente et une Trésorière soutenue par une équipe de techniciens de quatre personnes. * Actuellement à la recherche des partenaires
Mission and Objectives

- La promotion des échanges culturels et économiques entre les femmes des pays arabes et européens, notamment auprès des femmes chefs d'entreprises.
- L'aide au développement du travail des femmes et la valorisation de la place des femmes dans ces sociétés.
- La promotion des destinations touristiques.

Main Projects / Activities

- Un magazine mensuel destiné aux femmes des pays Arabes et des pays Européens, notamment aux femmes chefs d'entreprise.
- Publié depuis Paris en deux langues, français et arabe, un contenu économique et culturel, son équipe sera composée de journalistes spécialistes par rubriques.
- Distribué dans les pays arabes et quelques pays européens surtout francophones.

Contact (1) Full Name
Mme ALBAKIR ALBARAZI Hanin
Head of the organisation
Mme TREHARD M.Elisabeth / ALBAKIR ALBARAZI Hanin

Femmes Forum Méditerranée

National Network
France
Address

rue de cuques cité universitaire de cuques, bâtiment Ghandi logement G002
13100 aix-en-provence
France

Telephone
0033623331867
E-Mail
raadnoura@hotmail.com
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2017
Fields of Activity
  1. Gender
  2. Human rights
General Information
The association is structured as follows, there is a president, treasurer and secretary general and members. Everyone is a volunteer in this NGO. The sources of funding are donations till this date. The NGO's modalities of action are diverse, conferences are held on various subjects related to equality, respect and promotion of women's rights, awareness raising on women's rights lyrics for women, meetings for the sharing of experience and expertise, actions with other NGOs and associations and other activities and actions. This association is in partnership with the Forum Femmes Méditerranées and with osez le féminisme13, LDH, family planning 13 and many other NGOs.
Mission and Objectives

The aim is to advance women's rights, to explicitly denounce violence and discrimination against women, to raise awareness of gender stereotypes to eliminate them and the existing legal rules in favor of women, to highlight the legal and practical problems that impede the advancement of women's rights, which impede equality and access to justice, economic empowerment and so on.

Main Projects / Activities

The main projects and main activities are reading, sharing of experiences and expertise, conferences on specific subjects at universities, centers and cafes, actions on the streets, awareness-raising among young people, men and women. women, legal awareness of women victims of violence.

Why do you want to join the ALF Network?

To share our experiences and to learn from others, to make connections with others ngo's and put strategies together and make action and work together for peace, equality and justice in the meditarrenean countries.

Contact (1) Full Name
Noura RAAD
Job Title
President of Femmes Forum Méditerranée
Head of the organisation
Noura RAAD
Contact (2) Full Name
Nadine ARAFAT
Job Title (2)
Treasurer