France

Association ALIFBATA

National Network
France
Address

18, rue Bénédit
13004 Marseille
France

Telephone
+33 (0)6 78 21 08 05
E-Mail
assoalifbata@gmail.com
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2012
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Gender
  3. International/Cultural relations
  4. Youth and education
General Information
Association loi 1901, Alifbata est née en 2012 et compte depuis 2014 une salariée et quatre bénévoles actifs. Jusqu'en 2015 elle fonctionnait en autofinancement grâce à l'animation d'ateliers pour les enfants. De 2012 à 2014, les ateliers pédagogiques interculturels à destination du jeune public ont été la principale activité de l'association. En 2015 l'association a lancé un projet éditorial voué à faire connaitre en traduction française les auteurs de bande dessinée arabe. Depuis, elle organise aussi des résidences pour favoriser la rencontre et l'échange entre auteurs du Sud et du Nord de la Méditerranée. Alifbata est partenaire avec Le Petit Lecteur d'Oran, Mediakitab, Samandal, Association 3.2.1, l'Artichaud, Arabook, Fondation al Fanar, Libraires du Sud, Dekadrage, ... En 2015, toujours grâce aux ateliers, et aussi par le cofinancement du contrat aidé, les recettes de l'association ont rejoint les  20000€.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
Mission and Objectives

Comme l’évoque son nom -  Alif Ba Ta sont les trois premières lettres de l’alphabet arabe - l’association Alifbata naît de la volonté de creuser les liens qui existent entre nord, sud, est et ouest de la Méditerranée. Franchir les frontières, croiser les imaginaires, dessiner les histoires communes, donner accès aux différentes perceptions du monde. Dépayser, détourner les lieux communs et les a priori, dévoiler les syncrétismes… 
… Voilà le pourquoi d’ALIFBATA.
Promouvoir l’édition, la traduction, la publication et la diffusion d’œuvres et d’auteurs du bassin méditerranéen. Développer la mobilité internationale d’auteurs, artistes, et opérateurs culturels. Favoriser une sensibilité interculturelle à travers la promotion d’échanges entre cultures, langues et écritures du bassin méditerranéen. Mener des activités culturelles, artistiques et sociales autour de l’écriture, du livre, de la lecture et de l’édition, ainsi que développer des outils pédagogiques à vocation interculturelle…
… Voilà les objectifs d'ALIFBATA.

Main Projects / Activities

- Ateliers pédagogiques à destination des enfants pour les sensibiliser à la richesse et au respect de la diversité culturelle, et pour valoriser les langues et les cultures "d'origine" : ateliers "En voyage sur les lettres de l'alphabet arabe" et  "En voyage sur les lettres des alphabets méditerranéens". Le principe de ces ateliers est de mettre en valeur les langues et les alphabets des jeunes participants et de créer des histoires illustrées à partir des lettres.
- Soutenir et faire découvrir les auteurs de bande dessinée d'expression arabe. Médium que s'approprient des plus en plus de jeunes artistes des pays du monde arabe, la bande dessinée assiste depuis cinq ans à un vrai renouveau. Alifbata se propose de soutenir et faire découvrir en traduction française cette production artistique encore largement méconnue en France afin de donner accès aux points de vue, aux regards et aux témoignages que ces artistes portent sur leurs sociétés.
En novembre 2015, l'association a publié son premier ouvrage, le roman graphique  Laban et confiture, ou comment ma mère est devenue libanaise, de l'auteure libanaise Lena Merhej. En 2016, elle prépare la parution d'un recueil de Bdéistes du pourtour méditerranéen invitées à réfléchir au sujet du corps et de la sexualité en bande dessinée. 

How can you contribute to the Network in your country?

Partager les expériences et le savoir faire avec les autres membres du reseau, la mutualisation des initiatives et des résultats des action étant un des aspect fondamentaux de la mise en place des projets.
Aussi, partager les reflexions et les analyses avec des personnes et des structures actives sur le terrain et partageant les mêmes intérêts que Alifbata.

Why do you want to join the ALF Network?

Pour le mêmes raisons indiquées ci-dessus

Contact (1) Full Name
Simona Gabrieli
Job Title
Coordinatrice de projets
Head of the organisation
Meriem El Bajnouni

Association alphabets

National Network
France
Address

5 bd Edouard VII
06000 Nice
France

Telephone
00 33 4 93 53 63 13
Fax
00 33 4 93 53 63 13
E-Mail
viers@alphabets.org
E-Mail (2)
rina.viers@gmail.com
Mobile Phone (other)
06 86 07 51 63
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1991
Fields of Activity
  1. Others
General Information
Association culturelle loi 1901 à but non lucratif. Bureau composé de 10 personnes, bénévoles, scientifiques, graphistes, partenaires : Laboratoire de Préhistoire du Lazaret sous la direction du Professeur Henri de Lumley et Musée archéologique de Nice-Cemenelum
Mission and Objectives

- Diffuser l'histoire de l'écriture et du livre à travers le monde au moyen d'expositions itinérantes. - Organiser toutes manifestations culturelles, notamment des conférences illustrées sur le sujet. - Créer des supports visuels tels que des programmes informatiques ou des films pour illustrer cette histoire ˆ la lumière des derni_res recherches en _pigraphie, en archéologie, et dans les sciences du langage. - Apporter notre soutien aux campagnes d'alphabétisation dans le monde. - Susciter une réflexion sur les expressions graphiques -moyens de communication - et leur lien avec l'esprit des langues, leur spécificité, le patrimoine culturel et artistique qu'ils constituent, pour une meilleure compréhension entre les peuples.

Main Projects / Activities

Edition d'un CD-Rom "La Méditerranée, mère des écritures", un livre pour jeunes : "Notre alphabet prend ses racines en Egypte", un fascicule: La Méditerranée : Peuples, langues et Alphabets. Exposition itinérante "Des signes pictographiques à l'alphabet" accompagnée de causeries et d'ateliers. Colloque international : Les premières cités et l'apparition de l'écriture

Contact (1) Full Name
Rina VIERS
Head of the organisation
Mme Rina VIERS

ASSOCIATION AMAMI

National Network
France
Address

170 rue abbé de l'épée 13005
Marseille
France

Telephone
0033622802290
E-Mail
associationamami@gmail.com
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2009
Fields of Activity
  1. Arts
General Information
Association culturelle à but non lucratif, trois membres font partie du bureau. Il n'y a pas de salariés. L'association a bénéficié d'une bourse Défi Jeunes 2010 pour son premier projet "Trois femmes à la Mer", un projet de spectacle et d'échange autour des vécus de femmes migrantes, plusieurs centres sociaux de la ville de Marseille ont accueilli le projet. Le festival du conte Raconte Arts en Algérie a également soutenu le projet en l'accueillant dans son édition 2011.
Mission and Objectives

Association culturelle à but non lucratif qui rassemble des chercheurs en sciences sociales et des artistes (plasticiens, comédiens, écrivains, musiciens) autour de l'élaboration et de la restitution des mémoires des habitants de la Méditerranée.

Main Projects / Activities

L'association propose plusieures formes : ateliers de théâtre, ateliers de narration pour les jeunes et les adultes, ateliers d'initiation à l'enquête, ateliers à partir de la collecte des mémoires jusqu'à la restitution au habitants.

How can you contribute to the Network in your country?

A travers la proposition d'échanges de pratiques et de méthodes dont le but commun est le partage de l'héritage méditerranéen, en étant convaincus que ce partage est essentiel pour la compréhension et la communication entre les peuples.

Why do you want to join the ALF Network?

Parce que nous pensons que les actions et les objectifs de l'association peuvent être développés à travers la collaboration avec d'autres structures présentes dans le réseau de la Fondation Anna Lindh au niveau national et international.

Contact (1) Full Name
Liuba Scudieri
Head of the organisation
FANNY GIROD
Contact (2) Full Name
Fanny Girod

Association ART'UP 13

National Network
France
Address

73 Rue de Rome
Chez ATELIER SUPER 11 rue Venture 13001 Marseille
13001 MARSEILLE
France

Telephone
(0)9 81 25 71 07
Telephone (other)
09 50 94 75 52
Fax
09 50 30 23 30
E-Mail
artup13@hotmail.fr
Mobile Phone
06 20 11 29 37
Mobile Phone (other)
06 63 34 18 86
Organisation Type
Individual Person
Year of Establishment
2006
Fields of Activity
  1. Arts
General Information
Nous disposons d'un bureau classique (présidente, secrétaire & trésorière) et d'une quinzaine de membres. Par ailleurs, nous avons réussi à embaucher une personne en qualité d'assistante administrative, durant un an (en 2008), afin de mettre en place les projets de l'association. Pour le moment notre source de financement reste la prestation de service - faire des films pour des associations/institutions/partenaires qui en ont besoin -, cela nous a permis d'avoir entre 10 000 et 20 000 euros par an. Mais aujourd'hui, il nous importe de nous engager et de proposer des actions concrètes permettant de mettre en oeuvre les idées portées par l'association. Nos principaux partenaires sont les associations Objectif Atlantide, OA Jeunes et OA Méditerranée, qui font de la sensibilisation à l'environnement marin auprès des jeunes, mais nous travaillons également avec d'autres organismes, Guing'Art Virus (Marseille), Valoris textile (Poitiers), New Skin (Agde), etc.
Mission and Objectives

Créée par des passionnés de cinéma, l’association ART’UP 13 a notamment pour vocation d’utiliser les compétences de jeunes professionnels des métiers de l’audiovisuel au service de la démocratisation des pratiques artistiques, culturelles, sociales, environnementales et sportives, quelles qu’elles soient, via l’outil audiovisuel. Son fondement repose sur l’idée que l’intérêt porté à l’art, à la culture, aux actions sociales, environnementales et sportives, apporte à une majorité de personnes une ouverture d’esprit conséquente et facilite l’insertion dans notre société. L’idée motrice de l’association est de considérer le film comme un outil de langage universel et pouvant toucher toutes catégories sociales. En ce sens, il (le film) offre un terrain sur lequel peuvent se réunir et communiquer des personnes de tous horizons.

Main Projects / Activities

Notre dernier film - les autres projets vous seront contés dans le fichier joint, et sur notre site internet - est un reportage aux accents documentaires,"Plus belle l'aventure", dans lequel Elodie Varlet et Thibaud Vaneck, deux jeunes comédiens de la série télévisée à succès « Plus Belle La Vie » se trouvent immergés au cœur d’une aventure exceptionnelle : une chasse au trésor en plongée sous-marine. De Marseille à Marsa Nakari, une anse paradisiaque située en Egypte sur les bords de la Mer Rouge et cernée de désert, il s’agit donc d’accompagner deux acteurs découvrant avec un naturel certain le milieu marin, sa complexité, ses richesses et ses trésors. Ce fût aussi l'occasion d'aller à la rencontre d'une autre culture, tant pour les 2 acteurs, que pour les techniciens du film envoyé par Art'Up 13 en Egypte, une démarche de voyage et de rencontre recherchée dans bon nombre des projets d'Art'up 13 et qui s'est enfin concrétiser pour la première fois.

Contact (1) Full Name
Elise Méouchy-Lassus
Head of the organisation
Maud Dissescou
Contact (2) Full Name
Olivia Moukouri

Association ART.A.K POUR LA PROMOTION DES CULTURES MEDITERRANEENNES

National Network
France
Address

15 bis Avenue des Orangers
Immeuble Les Citronniers

NICE
France

Telephone
06 32 63 88 73
Telephone (other)
06 79 24 98 34
E-Mail
art.ak.asso@gmail.com
Mobile Phone
06 32 63 88 73
Mobile Phone (other)
06 79 24 98 34
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2010
Fields of Activity
  1. International/Cultural relations
General Information
Association à but non lucratif. Bureau composé de 4 membres fondateurs, et comptant actuellement cinq partenaires culturels. Les ressources bugdétaires annuelles sont d'environ 2000 euro et sont basées actuellement sur les Cotisations et le mécénat. Concernant les projets : Réalisation d'un séminaire en partenariat avec l'Institut Universitaire de Recherche Scientifiques de l'Université Mohamed V de Rabat (Maroc), sur "la musique contestataire au Maroc", le 21 juin 2011. Déplacements en Tunisie pour prise de contact avec les acteurs locaux de la société civile et institutionnelle et artistes (mai et juillet 2011); projet d'édition musicale pour septembre 2011, couverture et communication autour d'évènements culturels en France, en Tunisie et au Maroc. Assistance juridique gratuite auprès des créateurs, par un avocat spécialisé en NTIC (voir site Internet). Projet de déplacements en Italie et en Grèce d'ici décembre 2011. Enfin, projet de séminaire en partenariat avec des institutions et associations marocaines, tunisiennes et françaises en février 2012 à Rabat.
Mission and Objectives

L'association ART.A.K ("Haraka" signifie "mouvement" en langue arabe) a pour but la promotion des cultures contemporaines méditerranéennes et la mise en place de réseaux et de partenariats entre les artistes.
Basée à Nice dans le sud de la France, elle réunit des membres de nationalité, de culture et de langues différentes autour d'un projet commun: la promotion des jeunes talents.
Le maître mot de l'association est le partage : partage des cultures, des expériences, des savoir faire, des connaissances et des projets.
La promotion et la diffusion de la culture sont au centre des préoccupations d'ART.A.K. L'association entend mener un projet citoyen en respectant deux impératifs : celui des droits des créateurs d'un coté, et celui du droit d'accès du citoyen à la culture et au savoir. Cet équilibre est pour nous le meilleur moyen de montrer au monde entier que la "mare nostrum" recèle encore d'immenses ressources inexploitées.

Main Projects / Activities

Promotion culturelle et organisation d'évènements culturels, scientifiques et artistiques sur l'ensemble du pourtour méditerrannéen, assistance juridique gratuite auprès des créateurs, par un avocat spécialisé en NTIC.

Contact (1) Full Name
IHRAÏ Othman
Head of the organisation
M. IHRAÏ Othman
Contact (2) Full Name
IHRAÏ Marjorie

Association Arts Spontanés

National Network
France
Address

4 bis rue de Cambrai
75000 Paris
France

Telephone
0684841542
E-Mail
arts.spontanes@gmail.com
E-Mail (2)
antoniou.arts.project@gmail.com
Mobile Phone
0684841542
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2015
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Heritage
  3. International/Cultural relations
  4. Research
  5. Youth and education
General Information

Arts Spontanés is an independent French association based in Paris specialized in live performances around the world. Since 2015 we produce and coordinate unique creative experiences in performing arts. A range of cultural and educational projects have been designed around Arts Spontanés artistic program to encourage exchanges and encounters between the artist and the public. Our policy to develop artistic and social actions offers a range of projects to schools, hospitals, prisons, and retirement homes. Research is also the main matter of our actions. Our organization’s office is functioning with four volunteers. Budgetary resources available in a year are around 15K. The sources of funding based on: donations, grants, ticketing. Modalities of action: concerts, seminars, festivals, exhibitions, exchanges, residency program…   Some main partners: Cultural Services Ministry of Education and Culture of Cyprus, Permanent Delegation of Cyprus to UNESCO, French Institute in Cyprus, French Consular Authority of Rhodes, A.G. Leventis Foundation, the House of Auguste Comte …

Mission and Objectives

Arts Spontanés is committed to: -Develop artistic creation with unique creative experiences in performing arts -Produce and promote all artistic disciplines   -Preserving, rediscovering and promoting Greek and Cypriote musical heritage -Support of the artistic and cultural exchange and mobility of European artists -Develop socio-cultural and educational projects -Support research activities in the context of cultural education, events and the relation between artists and their public -…

Main Projects / Activities

Important productions (France, Greece, Cyprus, Egypt): Festival « European Polyphony », Rhodes (2019 & 2020) – Concert Savvas Karatzias « Theophanes the Greek », Alexandria (2019) - Concert Yiorgos Kaloudis « Innovating Tradition », Nicosia (2018) - Concert « Alkinoos Ioannidis & Band », Paris (2016 & 2017) - Exhibition Artemis Antoniou « PAR LA MAIN ET LES MOTS », UNESCO, Paris (2017) - Concert Yiorgos Kaloudis « J.S Bach: cello suites on the classical cretan lyra », Paris (2016) – Two days of cultural activities with « Choir Mikrokosmos », Paphos (2016) - Concert « Alkinoos Ioannidis & Yiorgos Kaloudis », UNESCO, Paris (2015)…

How can you contribute to the Network in your country?

Our richness is the diversity of ideas, exchanges and collaborations we have made in the past five years through several cultural events that we have organized in central Europe and the Mediterranean region (Cyprus, Greece, Egypte). Several types of projects (cultural, artistic, educational) can be developed in these regions in collaboration with the ALF partners. Arts Spontanés can be also the host or the orchestrator of these actions. For instance, in our annual Festival “European Polyphony” that we organize on the island of Rhodes (Greece) we could associate ALF partners and expand the festival’s actions by inviting creative minds from all Mediterranean countries to renew cultural dialogue in mater of culture, arts, and aesthetics. 

Why do you want to join the ALF Network?

We would like to take part in the ALF active collaborative Network. We entirely support ALF actions and believes and we very much appreciate the idea of building better worlds by defending culture and human values. For us will be an opportunity to exchange and enrich our ideas and learn the know-how of the ALF partners.     

Contact (1) Full Name
Chrysanthos ANTONIOU
Job Title
President of the association
Head of the organisation
France

Association BEDE - Biodiversité Echanges et Diffusion d'Expériences

National Network
France
Address

apt74, 47 place du millénaire
34000 Montpellier
France

Telephone
04 67 65 45 12
E-Mail
audrey@bede-asso.org
E-Mail (2)
bede@bede-asso.org
Organisation Type
Individual Person
Year of Establishment
1997
Fields of Activity
  1. Environment/Sustainable development
General Information
L’équipe permanente est composée de 9 salariés et collaborateurs, appuyée par 8 personnes membres du Conseil d’Administration. En 2012, les recettes s’élevaient à 449528 euros pour 379834 euros de dépenses. A chaque fin d’exercice, la majorité des recettes non dépensées est reportée sur l’année suivante, les programmes courant sur plusieurs périodes comptables. Bede assure son indépendance financière grâce à la diversité de ses sources de financement. Ainsi, en 2012, les ressources de Bede étaient issues de subventions attribuées par des ONG, des fondations privées, des collectivités territoriales et des dons personnels.
Mission and Objectives

L'association BEDE agit pour la défense de la biodiversité. Elle lutte contre les pollutions et nuisances chimiques et technologiques et les normes industrielles et réglementaires qui affectent la biodiversité. Elle soutient la prévention des risques naturels (changement climatique) par la préservation de la diversité de la faune et des races domestiques locales, de la flore et des variétés paysannes. L'association défend les dynamiques sociales qui agissent favorablement sur les équilibres des milieux riches en biodiversité, et les droits des communautés locales pour l’utilisation durable de la biodiversité . En outre l'association développe des programmes de recherche participative et d’éducation à l’environnement avec et pour différents publics.

Main Projects / Activities

En lien avec une cinquantaine d'organisations de différents réseaux français, européens et internationaux, BEDE contribue à la protection et à la promotion des agricultures paysannes en soutenant les initiatives d'une gestion respectueuse du vivant par un travail d'information et de mise en réseau. BEDE organise des ateliers, des rencontres entre paysans, chercheurs et société civile des pays d'Europe, du Maghreb et d'Afrique de l'ouest et réalise du matériel pédagogique. Ce travail permet au grand public de se saisir des enjeux et aux paysans et organisations d'améliorer tant leur travail de terrain que leur capacité de négociation sur le plan législatif.

How can you contribute to the Network in your country?

Bede souhaite mettre à votre disposition les savoirs et expériences recueillies au travers des différentes missions relatives aux échanges entre paysans du Nord et du Maghreb.

Why do you want to join the ALF Network?

Bede a pour principal objectif de valoriser et promouvoir les expériences et savoirs paysans au travers de rencontres et échanges. Depuis ses débuts, l’association travaille en collaboration avec des paysans du Maghreb (figuiculteurs, éleveurs avicoles, phoeniciculteurs, oléiculteurs etc…), notamment d’Algérie et de Tunisie. Nous pensons que les initiatives que nous appuyons dans la région méditerranéenne doivent être valorisées, partagées et à terme dupliquées afin de généraliser une agriculture paysanne respectueuse des hommes et de leur environnement. Par ailleurs, les échanges réguliers entre paysans du Nord et du Sud que nous soutenons, entrent dans la logique de partage et de respect des cultures que vous promouvez.

Contact (1) Full Name
Audrey Turquet
Head of the organisation
Estelle Raynaud

Association CHARLIE FREE

National Network
France
Address

Le Moulin à Jazz
Domaine de Fontblanche
13127 VITROLLES

VITROLLES
France

Telephone
+33 (0)4 42 79 63 60
Fax
+33 (0)4 42 79 63 60
E-Mail
admi@charliefree.com
E-Mail (2)
prog@charliefree.com
E-Mail (3)
cl.gravier@gmail.com
Mobile Phone
+33 (0)6 74 31 19 25
Organisation Type
Other
Year of Establishment
1989
Fields of Activity
  1. Others
General Information
Association loi 1901, créée en 1989 à Vitrolles (France), administrée par un Conseil d'Administration de 15 personnes bénévoles, employeur de 3 salariés : un directeur administratif, une secrétaire comptable et une assistante administrative. Le budget prévisionnel 2010 de Charlie Free est de 350 000 €. L'association est financée par la Ville de Vitrolles, la Communauté du Pays d'Aix, le Conseil Régional PACA, le Conseil Général des Bouches-du-Rhône, le CNV ainsi que par des sociétés civiles (SACEM, SPEDIDAM, FCM). L'association compte 501 adhérents au 21 mai 2010.
Mission and Objectives

Charlie Free a pour but de promouvoir la diffusion et la création des musiques de jazz. Elle prend toute sa part en région PACA dans le repérage des musiciens et des groupes constitués, et leur offre, grâce à ses activités, des lieux d'expression à la mesure de leur créativité.
Elle est membre de la Fédération des Scènes de Jazz et s'engage à respecter toutes les obligations légales en vigueur en matière de droit du travail et de droit social des artistes.

Main Projects / Activities

Elle organise :
* une saison de concerts dans son lieu de diffusion ,le Moulin à Jazz (18 concerts annuels)
* un festival, le Charlie Jazz Festival (13ème édition en 2010) au début du mois de juillet
* des formations : ateliers de pratique collective / interventions pédagogiques dans les collèges...
* des partenariats avec les structures culturelles de Vitrolles : cinéma, bibliothèques...
Elle a déposé un projet auprès de Marseille-Provence 2013, capitale européenne de la culture, comportant plusieurs volets : 1_diffusion de concerts d'envergure dans la Ville de Vitrolles / 2_création d'un orchestre mêlant musiciens de formation classique et musiciens de jazz, le Mediterranean Charlie Orchestra / 3_création d'une fédération Med'in Jazz, composée de clubs et festivals dans les divers pays du pourtour méditerranéen. Elle a comme partenaires principaux pour ce projet l'Orchestre des Jeunes de la Méditerranée et la Compagnie Nine Spirit.

Contact (1) Full Name
Claude GRAVIER
Head of the organisation
Claude GRAVIER
Contact (2) Full Name
Aurélien PITAVY

ASSOCIATION CINEPAGE

National Network
France
Address

6, Bd de la Blancarde
13004 - MARSEILLE

MARSEILLE
France

Telephone
04.91.85.07.17
Fax
04.91.85.07.17
E-Mail
cinepage@free.fr
E-Mail (2)
anita.lindskog@tele2.fr
Mobile Phone
06.26.47.78.72
Mobile Phone (other)
06.89.41.26.16
Organisation Type
Other
Year of Establishment
1997
Fields of Activity
  1. Arts
General Information
Association Loi 1901 avec 40 adhérents, un Conseil d'Administration de 8 personnes. CA : 15.000 € Sources de financement : Honoraires suites à des prestations - Prestation pour la Caisse des Ecoles de la Ville de Marseille depuis 1999 "Un parcours d'initiation au cinéma et à la lecture des images" dans 33 écoles. - Intervention en milieu bibliothécaire Subvention de la Mairie de Marseille (3.000 €) et soutien logistique de l'Ambassade de Finlande pour le projet "Les Rencontres de Cinéma Européen : La Finlande à Marseille". Partenaires principaux : Caisse des Ecoles de la Ville de Marseille, BMVR l'Alcazar, Fondation Savoir pour Réussir de la Caisse d'Epargne(lutte contre l'illettrisme).
Mission and Objectives

Le développement, en France et à l’étranger, de la culture cinématographique, l’initiation à la lecture de l’image et à l’expression personnelle.
Depuis 1997, trois orientations principales se sont dessinées :
- Des actions pédagogiques en direction d'un public de jeunes
- Des actions pour favoriser l’accès à la culture
- Des actions pour un dialogue inter-culturel

Main Projects / Activities

Des actions pédagogiques :
- Un parcours d’initiation au cinéma et à la lecture des Images en partenariat avec la Caisse des Ecoles de Marseille depuis 1999 pour des classes de CM1-CM2.
- Atelier "Cinéma et lecture des images" dans les bibliothèques et avec la fondation Savoir pour Réussir (lutte contre l'illetrisme)
- Animation d’un ciné-club "Voir Ensemble" depuis 2003 au cinéma Prado.
- Rédaction de fiches d’analyses de films (1993).
- Organisation de journée de formation sur le cinéma ou de réflexion sur l’image
Des actions pour un dialogue inter-culturel
- Rencontres de Cinéma Européen depuis 2005 : dans la dynamique de construction d’une identité européenne, enrichir le dialogue entre la France et ses voisins européens
- Cycle « Images de Foi » depuis 2005 : a pour objectif de mettre en exergue les points communs entre les différentes cultures ou religions qui traversent et influencent nos sociétés contemporaines

Contact (1) Full Name
Christine FILLETTE
Head of the organisation
Anita LINDSKOG
Contact (2) Full Name
Anita LINDSKOG

ASSOCIATION CIRCUM AL-DUNYA

National Network
France
Address

20 allée Simon St jean
Ecully
France

Telephone
06 20 87 10 26
E-Mail
emarchal08@gmail.com
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2010
Fields of Activity
  1. International/Cultural relations
General Information
cf. fichiers ci-joints. CircumAldunya_activites.doc Circum al-dunyâ.pdf La concrétisation de partenariats est prévue dans les mois qui viennent.
Mission and Objectives

Faire découvrir la richesse de la culture arabe et ses interactions avec les autres cultures
Promouvoir une culture partagée de la paix en favorisant les échanges et les rencontres
Soutenir en particulier les jeunes auteurs, artistes et les nouvelles initiatives qui oeuvrent dans ce sens.

Main Projects / Activities

cf. fichiers ci-joints.
CircumAldunya_activites.doc
Circum al-dunyâ.pdf

Contact (1) Full Name
Emmanuelle Marchal
Head of the organisation
Emmanuelle Marchal