بلجيكا

Koninklijke Vlaamse Schouwburg (KVS)/Royal Flemish Theatre

National Network
بلجيكا
Address

Arduinkaai 7
1000 Brussels
بلجيكا

Telephone
+32-2-210.11.00
Fax
+32-2-210.11.05
E-Mail
hildegard.devuyst@kvs.be
Mobile Phone
+32-485-84.79.64
Organisation Type
Public Institution
Year of Establishment
1894
Fields of Activity
  1. Arts
General Information
KVS is officially an Institution of Public Interest that functions as an open Flemish city theater in multicultural Brussels, with a staff of 60 full time and 4 part time employees and over 100 freelance artistic and technical collaborators.The total budget for the previous year was 6 mio euro. The theater gets funding from the Flemish Government, the Flemish Community in Brussels and the city of Brussels. KVS core business is to (co)produce and present contemporary performing arts, with a focus on Brussels/urban issues. Our main partners are Belgian and international artists from many different disciplines.
Mission and Objectives

KVS transformed in 2001 from a traditional repertory company for the Flemish minority of Brussels into an 'urban platform'. In the culturally fragmented city of Brussels, where people don't share a common past (culture, language), KVS wants to create a place of identification for all. Not by creating a 'universal' cultural institution, but by focusing on a very specific content for each production/action, and targeting a specific audience. We see the program as a broad range of activities that should give every inhabitant of Brussels once a year a good reason to come to KVS.

Main Projects / Activities

KVS artistic board consists of 10 people (dramaturge, director and/or actor) who decide on the entire artistic program, but are not necessarily the 'motor' of 5 to 7 new (co)productions a year that can be based on existing text, freshly commissioned text, thematic improvisation, etc. We tour some of these productions in Belgium and outside. We invite a large range of performing arts from Belgium and outside and, in order to complete the program, set up debates, lectures, exhibitions, parties etc. We have developed a trajectory of artistic exchange with Congo, and on a smaller scale, with the Occupied Palestinian Territories.

Contact (1) Full Name
Hildegard De Vuyst
Head of the organisation
Jan Goossens/Danny Op de Beeck

L'utilisation du film et documentaire pour le dialogue interculturel

الصورة
FIlm

Le jeudi 2 mars 2023 le réseau belge a eu le plaisir d'accueillir certains de ses membres sur le terrain des Nouveaux Disparus à Bruxelles.

Les membres présents venaient de différents domaines : médias, culture, académie et jeunesse ayant tous un lien à travers le cinéma.

Une grande partie du temps a été consacrée à la présentation de chacun d'entre eux et de leurs projets (passés et en cours) et leurs liens avec l'euro-méditerranée.

Les membres sont demandeurs  d'autres rencontres, afin de former un groupe de travail lié au cinéma qui pourra créer des plateformes, activités et projets autant au niveau national qu'international.

Vous trouverez plus d'informations sur ces membres sur leurs sites web :

https://www.cineuropa.org/

https://culture-media.eu/

https://www.bozar.be/fr

https://www.africaplatform.ugent.be/

https://closeupinitiative.org/

La Chambre de l'art et de la Culture

National Network
بلجيكا
Address

144, Avenue Brugmann
1190 Bruxelles
بلجيكا

Telephone
0032-2. 513.20.43.
Telephone (other)
0032-2. 513.20.43.
Fax
0032-2.513.33.54
E-Mail
ahmadaminian@hotmail.com
E-Mail (2)
nora.bouhjar@ccok.be
E-Mail (3)
carolesegersccock@gmail.com
Organisation Type
Public/Private Non-Profit Foundation
Year of Establishment
1993
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Democracy and community development
  3. Heritage
  4. Human rights
  5. International/Cultural relations
  6. Media
  7. Religion
  8. Research
  9. Youth and education
General Information

- Association sans But Lucratif, 10 collaborateurs - Education Permanente - Education, animations et formation Gestion de la Diversité Culturelle - Ecoles, Associations, Fonctionnaires

Mission and Objectives

The CCOK organizes trainings and animations whose the goals overlap with the aim of interactions with people, of effectiveness, and dialogue’s recognition. In accordance with that mind, it promotes several notions such as interculturality, the space between the two and non violent educational methods. The principles which structure the Centre’s whole activity are humanism, open-mindedness, pluralism, consciousness’ freedom, and democracy.

Main Projects / Activities

4 SECTIONS: 1.Research The aim is to lead a reflection on the cultural, philosophical, sociological, and psychological basements of traditional and modern societies. 2.Literature The literature is one of the most richest and universal expressing way to communicate with other cultures. 3.Sociocultural This section organizes and suggests concrete and practical services. Their aim is to be useful to help people from other countries in their sociocultural or psychological problems due to their condition living in Belgium, but also to the Belgians confronted with strangers. 4. Artistic Everybody brings the cultural dimension from where he’s born, but also his own experiences, and personal talent. The work of art is the story a person tells from his cultural and personal experiences. Every creation is a work of art and its sharing involves an exchange between at least 2 cultures or 2 personalities. -TRAININGS: Intercultural Education

Contact (1) Full Name
Ahmad Aminian, President
Head of the organisation
Ahmad Aminian, President
Contact (2) Full Name
Nora Bouhjar, Director

La journée inter-associative : une rencontre enrichissante

الصورة
Rencontre Fondation Anna Lindh Belgique - dans le cadre de la Quinzaine de la Solidarité Internationale de la Ville de Bruxelles (2023) et la tournée d'automne de la Compagnie des Nouveaux Disparus

Le 11 octobre plusieurs membres de la Fondation Anna Lindh Belgique se sont rassemblé.es à Bruxelles pour une journée d’animations et de tables rondes autour des thèmes de la jeunesse, de l’inclusion et de l’identité. Cette journée a été organisée par le réseau belge de la FAL dans le cadre de la Quinzaine de la Solidarité Internationale de la Ville de Bruxelles et de la tournée d’automne de la Compagnie des Nouveaux Disparus, et c’était l’occasion d’échanger des idées avec des associations du réseau Soliris, qui étaient également invitées pour cette journée, et de partager leurs connaissances de manière informelle.

la Maison des Jeunes de Jalhay-Sart

National Network
بلجيكا
Address

Rue Jean Nicolas Hansoulle 250
Jalhay
4845 Sart-Lez-Spa
بلجيكا

Telephone
087/377.340
E-Mail
info@mjjs.be
Mobile Phone
0499 29 24 19
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2005
Fields of Activity
  1. Youth and education
General Information

Une MJ c’est avant tout un espace d’accueil et de rencontre qui s’adresse aux jeunes de 12 à 26 ans ! Quelque fois dès 10 ans dans certains cas. Mais c’est aussi un lieu d’éducation permanente, ouvert du mardi au samedi et sans discrimination! Un espace ouvert sur le monde qui élargit les consciences, qui donne à réfléchir sur la société et qui suscite des comportements responsables et une participation à la vie sociale, économique et culturelle. Également, un espace de loisirs créatifs, stimulants et diversifiés, d’expression et de développement culturel et citoyen. Mais aussi un espace de participation : les jeunes sont directement impliqués dans la gestion de la MJ et dans ses actions et projets. Et tant d’autres choses à découvrir avec une équipe d’animateurs professionnels!

Mission and Objectives

Un lieu d’éducation permanente pour les jeunes. Un espace ouvert sur le monde qui élargit les consciences, qui donne à réfléchir sur la société et qui suscite des comportements responsables et une participation à la vie sociale, économique et culturelle. Également, un espace de loisirs créatifs, stimulants et diversifiés, d’expression et de développement culturel et citoyen. Un espace de participation pour les jeunes

Main Projects / Activities

- soirée jeux de société - Résidentiel couture à Bruxelles - PIMP MY T-SHIRT ! (atelier créatif) - Salon RÉCUPère Namur – journée - atelier cuisine - sortie photo - guitare -atelier mécanique vélo - batterie - module couture

Contact (1) Full Name
Claude Collard
Job Title
Président
Head of the organisation
Claude Collard

La Nomad House, a transnational traveling cultural center

الصورة
travelling cultural center La Nomad House in the heart of brussels

La Nomad House will tour through Europe and Tunisia with its traveling cultural center, offering a varied program with free access to everyone. La Nomad House is a EU funded project of the Belgian theater company La Compagnie des Nouveaux Disparus together with their local partners in each country. The cultural center’s activities focuses on the topic of migration and offers a theater play, a photo exposition and a conference along with a lot of other side activities organized in each country. The tour follows the route that a lot of immigrants take to get to Europe and makes stops in Germany, Greece, Italy, Tunisia, France and Belgium. Read everything about their project or make a reservation on lanomadhouse.com

La Vénerie, Centre Culturel de Watermael-Boitsfort

National Network
بلجيكا
Address

Rue Gratès
3
1170 WATERMAEL-BOITSFORT
بلجيكا

Telephone
026638550
E-Mail
virginie@lavenerie.be
E-Mail (2)
irene@lavenerie.be
E-Mail (3)
thibault@lavenerie.be
Organisation Type
Other
Year of Establishment
1971
Fields of Activity
  1. Arts
General Information

La Vénerie, Centre Culturel de Watermael-Boitsfort (Bruxelles - Belgique).Elle propose de multiples projets participatifs et culturels : une programmation cinéma, arts de la scène, des ateliers créatifs et des expositions. Les organes de gestion sont l’Assemblée générale, le Conseil d’administration et la Gestion journalière dont le mandat est donné à la directrice. Outre ses organes légaux, La Vénerie fonctionne avec un Comité de Gestion et un Conseil d’Orientation suivant le décret de reconnaissances des Centres Culturels (Articles 88, 89 et 90).

Mission and Objectives

Son travail engagé cherche à susciter le partage, le désir d’apprendre et la participation des citoyens et des acteurs associatifs en vue d’un monde plus durable et équitable. Installée à l’Espace Delvaux et aux Écuries, La Vénerie explore aussi d’autres espaces pour valoriser le patrimoine culturel local et construire avec tous.

Main Projects / Activities

La Vénerie propose de multiples projets participatifs et culturels : une programmation cinéma, arts de la scène, des ateliers créatifs et des expositions.

Contact (1) Full Name
Virginie CORDIER
Job Title
Directrice
Head of the organisation
Virginie CORDIER
Contact (2) Full Name
Luc COLL
Job Title (2)
Assistant financier

LABEL

National Network
بلجيكا
Address

RUE DE LA DYLE 6
1000 BRUSELS
بلجيكا

Telephone
+32465488712
E-Mail
L7VISION@GMAIL.COM
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2019
Fields of Activity
  1. Arts
General Information

Label audio/video production and more.

Mission and Objectives

*

Main Projects / Activities

*

How can you contribute to the Network in your country?

we has lot of contacts.

Why do you want to join the ALF Network?

to gave a big chance to Maghreb People.

Contact (1) Full Name
El Yabouri Amine
Job Title
Marketing Executive Maghreb Segment
Head of the organisation
L7VISION
Contact (2) Full Name
Soulaiman Sheffi
Job Title (2)
lawyer

Lasso vzw

National Network
بلجيكا
Address

Sainctelettesquare 19
1000 Bruxelles
بلجيكا

Telephone
02 513 1590
E-Mail
info@lasso.be
E-Mail (2)
anja.vanroy@lasso.be
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2017
Fields of Activity
  1. Arts
General Information

Lasso est la plateforme bruxelloise pour la participation culturelle.

Mission and Objectives

Nous souhaitons que l’art et la culture soient pour tou.te.s et à tou.te.s. Pour ce faire, nous voulons bâtir des ponts entre les organisations au-delà des secteurs et des communautés, pour qu’elles s’inspirent et se renforcent l’une l’autre. Nous réalisons cela depuis le contexte urbain bruxellois.

Main Projects / Activities

Nous guidons des processus d'innovation voire de transition en matière de participation culturelle dans et en dehors de Bruxelles, via des projets expérimentaux, le partage de connaissance et d'expertise, la mise en réseau et l'accompagnement personnalisé.

How can you contribute to the Network in your country?

Partage de connaissance et formation

Why do you want to join the ALF Network?

Partage de connaissance et le réseau interantional

Contact (1) Full Name
Anja Van Roy
Job Title
Coordination
Head of the organisation
Anja Van Roy