Délégation provinciale de l'Entraide Nationale de Khémisset

National Network
المغرب
Address

Délégation provinciale de l’Entraide Nationale, Rue Abzaa Ali N°125, Quartier Salam, Khemisset, Maroc
Khemisset
المغرب

Telephone
+212697841620
Telephone (other)
+212537559931
E-Mail
oumaymaher@gmail.com
E-Mail (2)
will_val@live.fr
Mobile Phone
+212697841620
Organisation Type
Public Institution
Year of Establishment
1958
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Democracy and community development
  3. Gender
  4. Human rights
  5. Youth and education
General Information
Etablissement Public doté de la personnalité civile et de l’autonomie financière, actuellement placée sous la tutelle  du Ministère de la solidarité de la femme, de la famille et du développement social. L’Entraide Nationale est administrée par un Conseil d’Administration, présidé par le Premier Ministre ou l’autorité gouvernementale déléguée par lui à cet effet. La gestion de l’Entraide Nationale est confiée à un Directeur nommé dans les conditions prévues par la réglementation en vigueur. L’Entraide Nationale est soumise au contrôle prévu par le dahir N°1-59-271 du 14 avril 1960, tel qu’il a été modifié par le dahir n°1-61-402 du 30 juin 1962, organisant le contrôle financier de l’Etat sur les offices, les établissements et sociétés concessionnaires ainsi que sur les sociétés et organismes bénéficiant du concours financier de l’Etat ou de collectivités publiques et au contrôle de la Cour des Comptes. L’organisation financière et comptable de l’Entraide Nationale est régie par l’arrêté du Ministre de l’Economie et des Finances n°2.2347 du juillet 1998. Au niveau territorial, l’Entraide Nationale est représentée par des Délégations Préfectorales ou Provinciales, assistées de Comités Provinciaux ou Préfectoraux Consultatifs. Les Délégations exécutent la politique de l’Institution au niveau territorial, concourent à l’identification des projets à réaliser, suivent leur exécution, supervisent la gestion des centres relevant de leur ressort et contrôlent les oeuvres sociales et de bienfaisance bénéficiant de l’appui de l’Entraide Nationale. Les Comités Consultatifs assistent les Délégués Préfectoraux ou Provinciaux de L’Entraide Nationale dans l’identification de projets de développement local et collaborent à la mobilisation des  fonds nécessaires à leur exécution.  Les ressources de financement de l’Entraide Nationale sont constituées par :     Les subventions de l’Etat et des collectivités locales ;     Les taxes parafiscales instituées à son profit ;     Le produit des souscriptions publiques ;     Les dons et legs ;     Les revenus de ses biens meubles et immeubles ;     Les recettes de ses Centres (produits de la vente d’articles fabriqués par les Centres et cotisations des bénéficiaires) ;     Les produits divers.  
Mission and Objectives

L’Entraide Nationale a pour mission d’apporter toute forme d’aide et d’assistance aux populations et de concourir à la promotion familiale  et sociale.
Elle contrôle les oeuvres privées d’assistance et de bienfaisance qu’elle subventionne.
Elle peut être consultée sur  l’opportunité de la création de toute oeuvre publique à caractère social ou charitable ainsi que sur les mesures générales ou particulières intéressant la solidarité et l’entraide.
Elle effectue la collecte, le stockage, la répartition et la distribution des dons et subventions dans le cadre des missions qui lui sont dévolues.
Elle contribue à la formation des agents affectés aux oeuvres qu’elle contrôle.
Elle peut être appelée à participer à la création d’institutions et d’établissements destinés à faciliter l’accès au travail et à l’intégration sociale des orphelins, des handicapés physiques et de toute personne relevant de son assistance.
L’Entraide Nationale peut, sans  autorisation spéciale, faire appel à la générosité publique.

Main Projects / Activities

Il est à noter que l’Institution possède d’importants atouts tels que:
    - L’implantation de ses centres à travers tout le territoire National   y compris le monde rural ;
    - L’acquisition d’une grande expérience dans l’action sociale ;
    - La disponibilité d’un potentiel de Ressources Humaines ayant une bonne connaissance de la réalité            des populations déshéritées ;
    - L’accumulation d’expériences dans le domaine du partenariat avec la société civile, le secteur public,            les collectivités locales, les populations et autres ;
    - La souplesse dans ses interventions en tant qu’Etablissement Public autonome ;
    - L’intervention selon les orientations des pouvoirs publics  et la nouvelle conjoncture.
 

How can you contribute to the Network in your country?

Since i work for The National Mutual Aid, and given the fact that it is the public institution that has the most representativeness at the local level all across Morocco, this specificity makes that it has a more concrete contact and knowledge on the situation of the local populations.
Therefore we have a constant contact with the local organisations and we work often with NGOs in collaboration framework so we are able to exchange  knowledge and experiences and work on various project with a diverse network of actors, witch makes our institution able to mobilise actors, and to initiate multiple actions, to organise meetings and special events to debate and share informations. 

Why do you want to join the ALF Network?

The Anna Lindh Foundation is known for its multiple actions in various fields across the mediterranean, for its importante work and researches gathering together civil society and citizens. So as a social worker, and as an employee of the National Mutual Aid wich is the public institution that work the most with various population in local areas to improve their living conditions, being part of the ALF will allow me to gain more knowledge so that i can share it with my co-workers in order to develop and reinforce our ways of working for better results and for a better vision, all of this obviously for the good of the people with whom we work.
Also on a personal level the exchange along with different people with various background and various life trajectories with help improve myself, my skills, and also my visions in life and my futur perspectives. 

Contact (1) Full Name
Oumayma Hermouche
Job Title
Chargée de la gestion du Centre d'Orientation et d'Accompagnement des Personnes en Situation de Handicap (COAPH)
Head of the organisation
Direction générale de l'Entraide Nationale