فرنسا

Institut de la méditerranée de corse

National Network
فرنسا
Telephone
00 33 4 95 5135 05
Telephone (other)
00 33 6 80 60 80 06
E-Mail
jeanclaudelanzalavi@gmail.com
E-Mail (2)
jcl.developpement@sfr.fr
Mobile Phone
00 33 6 80 60 80 06
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2007
Fields of Activity
  1. International/Cultural relations
General Information
Association de 10 membres travaillant sur les projets en méditerranée, financée sur fonds propres , dispose d'un budget de 4000 euros ,organise les journées de la coopération en méditerranée, des conférences et des formations, projette d'organiser la semaine inter culturelle de la méditerranée. Est partenaire des collectivités locales et d'autres instituts France, Espagne et Italie, anime un réseau dans les trois pays du Maghreb.
Mission and Objectives

Réalisation d'études, organisation de colloques, de manifestation, de formation visant à aider la définition et l'accompagnement des politiques publiques des deux rives de la méditerranée ainsi qu'à financer les échanges dans les domaines économiques, sociaux culturels environnementaux et du développement durable

Main Projects / Activities

Conception de projets méditerranéens dans le domaine de la culture, du social et du développement durable

Contact (1) Full Name
lanzalavi jean claude
Head of the organisation
lanzalavi jean claude
Contact (2) Full Name
Miniconi roger

Institut de Recherche pour le Développement (IRD)

National Network
فرنسا
Address

44 boulevard de Dunkerque
13 572 Marseille cedex 02
فرنسا

Telephone
04 91 99 94 83
E-Mail
raphaele.nisin@ird.fr
E-Mail (3)
marie-lise.sabrie@ird.fr
Organisation Type
Public Institution
Year of Establishment
1943
Fields of Activity
  1. Research
General Information
L’institut de recherche pour le développement est un établissement public français à caractère scientifique et technologique, placé sous la double tutelle des ministères chargés de la Recherche et de la Coopération. L'IRD est présent en France, en Afrique, en Amérique latine et en Asie et dans l'Outre-mer tropical français.
Mission and Objectives

L’IRD conduit des activités de recherche, d'expertise et de formation dont l’objectif est de contribuer au développement économique, social et culturel des pays du Sud. Les recherches, au service du développement, sont conduites par 66 unités de recherche elles-mêmes rattachées aux trois départements scientifiques (Milieu et environnement, Ressources vivantes, département Sociétés et Santé). Ces recherches se déclinent autour de six priorités : lutte contre la pauvreté, risques et changements climatiques, accès l'eau, migrations, maladies émergentes, écosystèmes.

Main Projects / Activities

Au sein de l'IRD, la Délégation à l’information et à la communication (DIC) a pour mission de restituer aux partenaires de l’IRD et à un large public les savoirs scientifiques produits par l’Institut. Dans ce cadre, le secteur Culture scientifique met en œuvre en France et dans les pays du Sud (Afrique, Bassin méditerranéen, Amérique Latine, Asie) des expositions, des débats et conférences, des cafés scientifiques, des projections de films, des actions pédagogiques auprès des jeunes. En 2010, le secteur Culture scientifique a reçu le Trophée Diderot de l’initiative culturelle pour ses actions en faveur de la culture scientifique sur le continent africain (www.latitudesciences.ird.fr).

Contact (1) Full Name
Raphaële Nisin
Head of the organisation
Raphaële Nisin

Institut de Recherches et d'Etudes Méditerranée Moyen-Orient (iReMMO)

National Network
فرنسا
Address

7 rue des Carmes
75005 Paris
فرنسا

Telephone
0142013143
E-Mail
contact@iremmo.org
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
2011
Fields of Activity
  1. Research
General Information

L’iReMMO est un think tank indépendant sur la Méditerranée et le Moyen-Orient, sous la forme d’une association loi 1901, déclarée d’intérêt général. Cet institut contribue à l’analyse critique des grandes questions politiques du bassin méditerranéen. Ces réflexions se veulent à la fois rigoureuses et engagées car on ne peut rester neutre devant des problèmes qui concernent autant nos sociétés ; qu’il s’agisse des conflits au Proche et Moyen-Orient, de l’immigration, de la sécurité en Méditerranée, de l’islamisme, de l’environnement, du développement durable, de l’agriculture, etc. L’iReMMO intervient dans le débat public à travers des conférences, des publications, des formations, des colloques et travaille en partenariat avec des médias nationaux et internationaux. L'iReMMO rassemble un conseil d’administration et un conseil scientifique et emploie six salariés; l'Institut est financé par fonds propres à plus de 55% et bénéficie de subventions publiques pour me reste de son budget.

Mission and Objectives

L'iReMMO contribue à l’analyse critique des grandes questions politiques du bassin méditerranéen. Ces réflexions se veulent à la fois rigoureuses et engagées car on ne peut rester neutre devant des problèmes qui concernent autant nos sociétés ; qu’il s’agisse des conflits au Proche et Moyen-Orient, de l’immigration, de la sécurité en Méditerranée, de l’islamisme, de l’environnement, du développement durable, de l’agriculture, etc.

Main Projects / Activities

L’iReMMO intervient dans le débat public à travers des conférences, des publications, des formations, des colloques et travaille en partenariat avec des médias nationaux et internationaux. L'iReMMO co-organise chaque année depuis 2018 le festival littéraire "Maghreb-Orient des livres"

How can you contribute to the Network in your country?

L'iReMMO est un acteur central de la réflexion sur la Méditerranée et le Moyen-Orient en France, il rassemble de nombreux chercheurs et spécialistes de la région et fédère un nombre importants d'initiatives avec des partenaires d'horizons variés, français comme étrangers.

Why do you want to join the ALF Network?

Nous souhaitons inscrire nos activités dans l'action globale du réseau de la Fondation afin de leur donner plus d'écho et de multiplier nos échanges avec des acteurs engagés de la région.

Contact (1) Full Name
Anne Millet
Job Title
Responsable partenariats et RP
Head of the organisation
M. Jean-Paul CHAGNOLLAUD
Contact (2) Full Name
Joan Deas
Job Title (2)
Coordinatrice générale

Institut des Hautes Etudes Islamique

National Network
فرنسا
Address

BP 42
05202 Embrun cedex

EMBRUN
فرنسا

Telephone
+33 4 92 43 56 65
Fax
+33 4 92 43 59 39
E-Mail
ihei.mail@laposte.net
E-Mail (2)
gouraud.jean@wanadoo.fr
Mobile Phone
+33 6 50 45 53 97
Organisation Type
Other
Year of Establishment
1995
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Gender
  3. Heritage
  4. Human rights
  5. International/Cultural relations
  6. Religion
  7. Research
  8. Youth and education
General Information
1. Association française dite de la loi de 1901, à but non lucratif, composée du président, du vice-président, du secrétaire général, et du directeur, ainsi que 6 membres du conseil d'administration. 2.3. Auto-financement par les seules cotisations des membres. 4. Colloques, séminaires et rencontres interculturelles; publication d'études. 5. Grandes universités en Europe et à l'étranger, ONG, centres de recherche spécialisés, institutions culturelles et religieuses.
Mission and Objectives

- Faire connaître le patrimoine intellectuel et culturel de l’islam à travers ses fondements, ses pratiques, ses modes d’expression et ses échanges avec les autres civilisations.
- Promouvoir le dialogue des cultures et les échanges euro-méditerranéens.
- Assurer la fonction d’interface avec l’Etat, les collectivités territoriales et les diverses administrations;avec les universités et leurs départements d’étude et de recherche, ainsi que les structures scolaires;les institutions représentatives des autres Traditions religieuses.

Main Projects / Activities

- Organisation de colloques et conférences en partenariat avec les institutions publiques, universitaires ou religieuses.
- Publication d'études exposant les enseignements traditionnels des différentes Révélations.
- Organisation de rencontres interculturelles dans le cadre des échanges euro-méditerranéens.
- Participation à de nombreuses rencontres nationales et internationales.

Contact (1) Full Name
Jean Abd al-Wadoud Gouraud
Head of the organisation
Yahya Sergio Yahe Pallavicini
Contact (2) Full Name
Marc Abd ar-Rashid Bossa

Institut du Monde arabe – IMA

National Network
فرنسا
Address

1, rue des Fossés Saint Bernard Place Mohamed V 75236 PARIS Cedex 5
PARIS Cedex 5
فرنسا

Telephone
+33 1 40 51 38 79 (D. Baudis)
Telephone (other)
+33 1 40 51 38 73 (M. Grézaud)
E-Mail
pcastro@imarabe.org
E-Mail (2)
dbaudis@imarabe.org
Organisation Type
Other
Year of Establishment
1980
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Others
General Information
L'Institut du monde arabe (IMA) est un institut culturel français consacré au monde arabe. L’Institut du monde arabe a été conçu pour établir des liens forts et durables entre les cultures pour ainsi cultiver un véritable dialogue entre le monde arabe, la France et l’Europe. Cet espace pluridisciplinaire est un lieu privilégié d’élaboration de projets culturels, bien souvent pensés en collaboration avec les institutions, les créateurs et les penseurs du monde arabe. 
Mission and Objectives

L’Institut du monde arabe s’ancre pleinement dans le présent. Il se veut le reflet de toutes les énergies du monde arabe. Il entend ainsi marquer sa place unique dans le paysage des institutions culturelles. Aucun autre établissement dans le monde ne propose un éventail de manifestations aussi élargi en lien avec le monde arabe. Débats, colloques, séminaires, conférences, spectacles de danse, concerts, films, ouvrages, rencontres, cours de langue, de civilisation, grandes expositions permettent tous les jours au public de l’IMA de se confronter à ce monde singulier et bouillonnant.L’Institut du monde arabe a également vocation à créer des passerelles en multipliant les collaborations avec des associations, des établissements scolaires et des hauts lieux culturels européens tels que La Comédie-Française, Bozar à Bruxelles, le Louvre ou encore la Maison européenne de la photographie. De nombreux projets sont en cours notamment grâce à l’ouverture d’une université de tous les savoirs (projet sous réserve de financements) et qui viendra compléter l’édition des Rendez-vous de l’Histoire du monde arabe.

Main Projects / Activities

L'Institut du monde arabe est un lieu unique au monde, véritable ruche où il est possible chaque jour de découvrir le monde arabe dans toute sa richesse et dans toute sa diversité.

Contact (1) Full Name
Dominique Baudis, président
Head of the organisation
philippe castro
Contact (2) Full Name
Mokhtar Taleb-Bendiab, directeur général

Institut du Tout-Monde

National Network
فرنسا
Address

Institut du Tout-monde C/O MAL 217 Bld Saint Germain 75007 Paris
Paris
فرنسا

Telephone
0145444454
Telephone (other)
0149547500
Fax
0145444453
E-Mail
institutdutoutmonde@gmail.com
E-Mail (2)
sylvie.glissant@gmail.com
Mobile Phone
0683228623
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2006
Fields of Activity
  1. International/Cultural relations
General Information
l'Institut du Tout-monde est une association regroupant une dizaine de chercheurs universitaires, artistes, et écrivains; son principal soutien financier provient pour l'instant des subventions accordées par le Conseil Régional d'île de france ainsi que les ministères de la Culture et de l'Outre mer francais pour des actions spécifiques; le montant des ressources budgétaires annuelles disponibles est d'environ 200 000 Euros (peut aller au delà pour certains projets ).Il organise des séminaires; des rencontres internationales littéraires, artistiques et culturelles; un Prix de littérature; il développe des projets éditoriaux (collection d'essais et revue d'etudes en sciences humaines); Nos partenaires sont essentiellement des Universités tel que l'université de Paris 8 , la Sorbonne, l'Université de Tunis,l'Agence Universitaire francophone
Mission and Objectives

l'Institut du Tout-monde se propose de faire avancer la connaissance des phénomènes et processus de mélanges des cultures, de créolisation, et de contribuer à diffuser l’extraordinaire diversité des imaginaires des peuples, que ces imaginaires expriment à travers la multiplicité des langues, la pluralité des expressions artistiques et l’inattendu des modes de vie.
L’Institut du Tout-Monde est à la fois un site d’études et de recherches, un espace d’invention et de formation, un lieu de rencontres, et un espace dédié aux mémoires des peuples et des lieux du monde.

Main Projects / Activities

Séminaires 2008-2009 "écritures et pensées en archipels" : 12 interventions d' écrivains et artistes francophones, entrant dans le cursus des étudiants de l'Université de Paris 8; préparation du prochain séminaire international en Egypte, au Royaume Uni , à Paris , en Tunisie, sur les transformations de la Relation à travers les pensées et les imaginaires du vivant. ;Colloque international sur les relations culturelles et des imaginaires entre l'Afrique et les pays arabes; Mise en oeuvre et remise du Prix Carbet de littérature en Déc 2009; publication de la Revue Acoma de Sciences Humaines; publications d'essai tels que "l'Intraitable beauté du Monde" et " Quand les murs tombent"

Contact (1) Full Name
sylvie glissant
Head of the organisation
Président: Francois vitrani / directrice : Sylvie Glissant/ Fondateur : Edouard Glissant
Contact (2) Full Name
Francois Vitrani

Institut français d'études anatoliennes

National Network
فرنسا
Address

Palais de France
Nur-i Ziya sk 10PK54
34443 Bayoğlu/Istanbul
TURQUIE

Istanbul/
تركيا

Telephone
+90 212 244 1717
E-Mail
isabelle.gilles@ifea-istanbul.net
E-Mail (2)
jean-francois.perouse@ifea-istanbul.net
Organisation Type
Public Institution
Year of Establishment
1930
Fields of Activity
  1. Research
General Information
L'IFEA est l'un des 27 instituts de recherche français à l'étranger. Il est sous double tutelle du ministère des affaires étrangères et du CNRS. Son budget de fonctionnement est révisé annuellement, complété par une recherche permanente de ressources additionnelles provenant des réseaux de financement de la recherche (programmes européens, fondations de droit public et privé, ANR...). L'IFEA mène des programmes de recherche en sciences humaines et sociales (archéologie, science politique, histoire, anthropologie, géographie, études urbaines...) en collaboration avec des partenaires universitaires locaux ou étrangers (France, Méditerranée, USA, Europe centrale). Son équipe d'environ 20 personnes est composée de chercheurs et doctorants français.
Mission and Objectives

L'IFEA a une mission de recherche, formation à la recherche et d'interface entre la France et la Turquie et mène dans ce cadre des programmes pluriannuels de recherche donnant lieu à des conférences, colloques et publications.
La formation à la recherche se traduit par un dispositif d'accueil (stage, bourses doctorales), des séminaires de formation doctorale et l'organisation d'événements scientifiques visant à valoriser la jeune recherche.
Head of the Organisation: Jean-François Pérouse
Contact Person (1): Isabelle Gilles
Contact Person (2): Jean-François Pérouse

Main Projects / Activities

Nos projets ont pour thématiques principales les questions urbaines et environnementales, le développement de la société civile au travers des dynamiques associatives, l'émergence des pouvoirs locaux et les aspects sociaux et sociétaux des migrations locales et internationales.

Why do you want to join the ALF Network?

Nous souhaitons rejoindre le réseau de la Fondation Anna Lindh afin d'optimiser notre action de mise en réseau.

Contact (1) Full Name
Isabelle Gilles
Head of the organisation
Jean-François Pérouse
Contact (2) Full Name
Jean-François Pérouse

Institut Méditerranéen de Langues & Services

National Network
فرنسا
Address

29 rue Maguelone
Montpellier
فرنسا

Telephone
(33) 04 67 58 46 88
Fax
(33) 04 67 58 96 78
E-Mail
thery.boyron@imls.fr
E-Mail (2)
imls@imls.fr
Mobile Phone
(33) 06 47 79 28 36
Organisation Type
Private Company
Year of Establishment
2001
Fields of Activity
  1. International/Cultural relations
General Information
Fondée en 1988, l'association IML s'est spécialisée dans les programmes éducatifs à l'université ou à l'institut pour étudiants internationaux en associant enseignement et culture, faisant un lien entre les études et le service à la collectivité. L'association a donné naissance à l'IMLS en 2001. L'institut assure la logistique des programmes internationaux et offre des services spécifiques aux étudiants qui souhaitent s’immerger dans la culture française et bénéficier d’un accompagnement pour les démarches administratives, académiques et solidaires (inscriptions, accueil à l’arrivée, hébergement en famille d’accueil, orientation, visite guidée de la ville, excursions, placement et suivi d’activités bénévoles, traduction de documents administratifs : diplômes, bulletins de notes…), transfert de notes etc...
Mission and Objectives

Nos programmes représentent une combinaison unique de théorie dans les cours proposés, de pratique et d’implication sociale. Cette combinaison permet une meilleure intégration de l’étudiant dans la société, l’aide dans son apprentissage de la langue et dans son développement personnel .
Le volontariat permet aux individus de se connecter entre les différentes strates de la société et de créer des liens sociaux, liens indispensables à la cohésion sociale.
Les bénéfices sont immenses
1. Bénéfices linguistiques grâce à
-Immersion dans une famille d’accueil
-Immersion dans la collectivité par le bénévolat
2. Bénéfices culturels
-lien entre théorie et pratique
-intégration dans la société
-maillage de la société
-partage de cultures
3. Atouts professionnels
-enseignement
-carrières médicales
-carrières internationales
-Développement d’une aptitude au leadership
4. Développement personnel
-communication/ épanouissement personnel
-solidarité/empathie: bénéfices mutuels
-adaptabilité
-connaissance de soi et confiance en soi/ expérience valorisante
-autonomie / sens de l’initiative/ leadership

Main Projects / Activities

En plus des programmes de langues combinés avec le bénévolat dans la collectivité, l'IMLS a développé un programme en anglais portant sur les études euro-méditerranéennes comprenant:
1/ un cours de français pour l'acquisition de notions linguistiques de base ou en arabe (optionnel)
2/ un cours portant sur les institutions françaises .
Il aborde les enjeux majeurs de la société française et les réponses apportées par les institutions. Il complète les activités bénévoles des participants et tisse un lien entre savoir théorique et expérimentation.
3/ études des relations Euro-Méditerranéennes portant sur:
- les relations entre l'Europe et les pays du pourtour méditerranéen
-le Maghreb et la France
4/ Service volontaire
Il peut s'effectuer auprès de personnes démunies dans les quartiers défavorisés, dans les écoles sous forme d'ateliers de conversation (en partenariat avec le Rectorat de Montpellier).
Il permet l' immersion dans la collectivité et participe au maillage de la société
L'IMLS est associé avec International Partnership for Service-Learning (USA)

How can you contribute to the Network in your country?

Nous allons utiliser le numérique pour élargir notre champ d'action

Why do you want to join the ALF Network?

Nous développons un programme d'études euro-méditerranéennes pour anglophones portant sur les relations entre l'Europe et les pays du pourtour méditerranéen avec en clôture un séjour dans un pays du Maghreb. Le réseau du FAL encourage la diversité culturelle dans les pays du pourtour méditerranéen.

Contact (1) Full Name
Chantal THERY-BOYRON
Head of the organisation
Véronique MARTIN

Institut Méditerranéen du Littoral(Mediterranean Institute of the Littoral)

National Network
فرنسا
Address

48 rue Breteuil
فرنسا

Telephone
00 33 4 91 81 61 89
Fax
00 33 4 91 04 62 44
E-Mail
team@imedlitto.com
E-Mail (2)
alain@imedlitto.com
Mobile Phone (other)
00 33 6 68 89 00 00
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1992
Fields of Activity
  1. Environment/Sustainable development
  2. International/Cultural relations
  3. Youth and education
General Information
Non profit association, animated by 3 employees , with an annual budget of 100 000 euros including 30% of the European subsidies , and 40% of provision of services (animations , trainings , studies) The IML proposes to the public a centre of ressources on the Littoral Enviromnent and always develops educational actions in partnership with regional (GRAINE for the environment education ) or international (GREP for the prospective, BIOS & Environment, etc.)networks. The IML is approved by the Ministry of Youth and sports and considered as an organization of formation .
Mission and Objectives

The association has as objective the promotion of cultural diffusion and the innovative educational methods in the field of the enviromnent education and the necessary crafts for the Littoral enviromnent protection.
For the next 2 years ( 2007 - 2008) The IML aims to the professionalization of the educational actors of the enviromnent in particular through a European pilot project :
FEELing (Training Engineering of teachers to the Littoral Environment)

Main Projects / Activities

Training of teachers on the enviromnent and specialized trainers on the illiterarcy .
- Animation acivities: (pedagogic tours , naturalist outings )
oriented towards the schools and all the public.
Organization of manifestations around the Littoral crafts ( fishing , aquaculture , eco-development ,..)
Monitoring of pilot European projects (EUTRANEX).
Creation of pedagogic tools : (games , booklets , exhibitions) ,in particular , questionnaires and games for the control of the intercultural formation's situations(JANUS).

Contact (1) Full Name
Alain Blayo
Head of the organisation
Président : Sébastien Touchais / Directeur : Alain Blayo
Contact (2) Full Name
Catherine Nicolas