![Culture Illustration](/sites/default/files/2020-01/alf_illustration_culture_0.png)
![Publication Illustration](/sites/default/files/styles/resource_compo/public/2020-02/alf_illustration_publication.png?itok=UzkJ408m)
Theatre: A cure for Lebanon's sectarian tensions?
Two neighbourhoods in Tripoli have set aside their enmity to participate in a darkly funny production. This journalistic article is among the winners of the Anna Lindh Foundation's journalist award.
ALFinMOTION - Mobility Programme - Seventh Edition
ALFHands-on دعوة للمشاركة - الدورة الثانية المرحلة الثانية
شباب المتوسط المبادر(MYA)
جعل الأبحاث، النماذج الناجحة، الفعاليات، وأنشطة التعلم حول الحوار بين الثقافات في المنطقة الأورو-متوسطية متاحة للجميع.
في هذا القسم ستجد منشورات ، فعاليات ، نماذج ناجحة ، أنشطة التعلم وخبراء فيما يتعلق بالتعلم المشترك بين الثقافات في المنطقة الأورو-متوسطية.
Two neighbourhoods in Tripoli have set aside their enmity to participate in a darkly funny production. This journalistic article is among the winners of the Anna Lindh Foundation's journalist award.
Editor in chief of Challenges, a French-language weekly business magazine. Fabre he was responsible for Programming and International Relations at the Musé des Civilizations de l’Europe et de la Mediterrané (MuCEM) which is based in the French city of Marseille.
Rédacteur en chef de Challenges, un hebdomadaire économique de langue française. Thierry Fabre a été responsable de la programmation et des relations internationales au Musée des civilisations de l’Europe et de la Méditerranée (MuCEM), basé à Marseille.
The Third Intercultural Morning Coffee brought together a group of alumni of the Intercultural Trends and Media Platforms to discuss and reflect on issues relati
This paper examines three circular gardens of the early modern Mediterranean a region that provides a heterogeneous context for cross-cultural interactions, both in the circular form of gardens and the translations of the ideals expressed by that form.
Le projet TISSEUR-E-S de Paix faisait partie des activités interculturelles menées par le réseau français de la Fondation Anna Lindh visant à renforcer les réseaux en tant qu’espaces de conception, d’action et d’échange pour le dialogue interculturel en favorisant leur...
Building on the notion that cultural tourism, particularly with a maritime dimension, constitutes a job generator and a driver for sustainable development, the project CulTourE4Youth - Supporting youth entrepreneurship in cultural tourism for coastal communities was launched to address two...
In the framework of the ALF Virtual Marathon for Dialogue in the EuroMed region, the Anna Lindh Foundation and UNESCO are organizing a Training on Intercultural Competencies for Youth in the Euro-M
In this training toolkit, you will find 30 tools for non-formal learning, which youth workers can use to introduce young people to the basic principles of citizen journalism and media literacy. The focus falls on building skills to search and...
This Agenda is a plan of action for people, the planet and prosperity. It also seeks to strengthen universal peace in larger freedom. There is a recognition of eradicating poverty in all its forms and dimensions, including extreme poverty, is...