Association Internationale Nebi Daniel

National Network
France
Address

20 Cours Ferdinand de Lesseps,
92500-Rueil Malmaison
France

Telephone
0139762037
Telephone (other)
0493341568
Fax
0141968731
E-Mail
admin@nebidaniel.org
E-Mail (2)
fedida@me.com
Mobile Phone
0609261437
Mobile Phone (other)
0683944065
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2003
Fields of Activity
  1. Heritage
General Information
Run by 8 members formerly from Egypt, of which 3 are Board members, our Council members run daily acitvities , cover their own costs and contribute to the funding of the association. Other national association partners such as ASPCJE AJOE, AJE in England and France participate. Individual Council members have sponsored university research in the History of the Jews of Egypt at Tel Aviv University. Budgetary ressources are at equilibrium. We have : -Synthesized information and researching archives of the Cairo and Alexandria communities. -Addressed the Egyptian Jewish Heritage preservation Congresses held in in 2006 in Haifa and Paris and the Langues’O Seminar on Egyptian Jews in 2007. -Lectured on various aspects of history and identity. -Partenered the 100th anniversary Celebrations of a Cairo Synagogue -Restored the alleyways of the Alexandria cemetery. We have approached Ambassador Ali Maher at the Biblioteca to seek a Partner for our next objective in Egypt.
Mission and Objectives

A rich cultural and religious heritage has survived the virtual extinction of the Jewish Community in Egypt: synagogues, cemeteries, religious artefacts, archives. Survivors and descendants of this community across the world have ensured that its history and traditions are preserved. Our International Association ( À but Non Lucratif ) has received the mandate of various european national associations in this field to spearhead this effort in Egypt. We therefore strive for the preservation and continuous management, in accordance with tradition, of the religious and cultural heritage, of the assets, archives and the civil and religious registers of the Jewish Community in Egypt.

Main Projects / Activities

To inform and create awareness of the need for preservation, and accompany and support all actions to that effect, both in Egypt (Minister of Culture, Council of Antiquities, MFA) and in France (Quai d’Orsay)
We now wish to create information and educational material on the history of the Community and its surviving heritage, leading to a conference and a programme targeting youth, to improve perceptions by the younger generations, facilitate reconciliation and coexistence efforts in the Euro-Mediterranean region. This information could be offered to tourists by the existing communities, accompany the Project of a Jewish Museum and the planned restoration of various Synagogues by the Egyptian Government. Please see also www.youtube.com/fitac & www.youtube.com/nebidaniel

Contact (1) Full Name
Yves Fedida
Head of the organisation
Roger Bilboul
Contact (2) Full Name
Alec Nacamuli

Association Libraires du Sud(Libraries Association of the south)

National Network
France
Address

142 La Canebière
France

Telephone
04 96 12 43 42
Fax
04 96 12 43 38
E-Mail
librairesdusud@voila.fr
Mobile Phone
06 14 12 89 92
Mobile Phone (other)
06 78 77 83 81
General Information
1. Associative structure, 50 booksellers members, 1 president, 1 treasurer, 1 secretary, administration counsil , 1 general deputy , 1 permanent . 2. About 120 000 euros . 3. Subsidies , sponsors ,and contributions of the members . 4. Literary meetings in bookshops or partners places . 5. Cultural institutions and associations .
Contact (1) Full Name
Mme Claude de Peretti
Head of the organisation
Jean-Christophe Desfilhes
Contact (2) Full Name
Melle Maya Michalon

AlterMusica

National Network
France
Address

5 rue de l’orme
75 019 Paris
France

Telephone
01 42 62 75 90
E-Mail
altermusica@orange.fr
Mobile Phone
06 30 60 26 48
Year of Establishment
2005
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Gender
  3. Media
General Information
1/ AlterMusica est une association qui compte une équipe de 4 permanents et de 20 bénévoles. 2/ Le budget annuel 2007 est de 103 000 euros. 3/ Les sources de financement d’AlterMusica sont les subventions/ le mécénat et les ressources propres de l’association qui découlent de l’organisation de concerts. 4/ AlterMusica est une radio associative qui réalise et diffuse des émissions et reportages radiophoniques sur les cultures du monde. 5/les labels Accords Croises, Bonsaï music, Harmonia Mundi, Naïve, No Fridge et Putumayo. Les associations Baicila, Rip, Zone Franche, la Compagnie Alterités. L’ANPE du XIXeme arrondissement. AlterMusica est également soutenue par le programme européen pour la jeunesse, les ambassades de Lettonie et de Georgie, par le Centre Culturel tchèque et la maison de la Calédonie à Paris. Des partenariats sont en cours avec la Fondation de France, la Fondation Raja et la Fondation Vinci.
Mission and Objectives

Lutter contre le racisme et les discriminations : AlterMusica souhaite devenir un espace d’expression, de rencontre et de partage pour tous les acteurs socioculturels, dont les actions sont en adéquation avec notre charte. Le contenu des émissions propose un axe pédagogique fort, qui permet à l’auditeur l’accès à l’histoire, aux codes et aux repères des différentes cultures.
Favoriser l’insertion des femmes : l’équipe permanente d’AlterMusica se compose exclusivement de femmes qui n’arrivaient pas à intégrer le marché du travail (demandeuses d’emploi longue durée ou rmistes).
Créer des emplois : Par leur participation à ce projet, tous les bénévoles et salariées de l’association ont l’opportunité d’augmenter leur employabilité. Dans ce but, chaque personne de l’équipe reçoit une formation personnelle et collective au journalisme, aux NTIC, au montage audio.
Donner la parole à tous : Certaines catégories de population n’ont pas suffisamment droit à la parole.

Main Projects / Activities

AlterMusica est la première radio numérique qui œuvre pour la promotion de la diversité culturelle. L’activité d’AlterMusica est double :
D’une part, nous diffusons quotidiennement un programme de musiques du monde dans le but de favoriser l’ouverture aux cultures du monde, par la musique. Parallèlement, nous proposons chaque jour des émissions axées sur le dialogue des cultures. Nous donnons la parole aussi bien à des musicologues ou écrivains, qu’à de jeunes artistes issus d’horizons culturels divers ou les acteurs socioculturels de la capitale et de ses banlieues, afin qu’ils proposent une exploration culturelle au-delà des clichés.
D’autre part, afin d’assurer une continuité dans notre action, nous organisons régulièrement des concerts à Paris afin de produire sur scène de jeunes artistes issus d’horizons culturels divers, à qui nous donnons la parole à l’antenne. Ces artistes vivent le plus souvent dans des situations précaires.

Contact (1) Full Name
Ophélie Cohen
Head of the organisation
Ophélie Cohen

AlterMED

National Network
France
Address

Le Jas Blanc, 13840
Rognes
France

Telephone
33662678999
Telephone (other)
33625987146
E-Mail
emilymotu@hotmail.com
E-Mail (2)
celinesavalli@yahoo.fr
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2005
Fields of Activity
  1. Arts
  2. International/Cultural relations
  3. Media
  4. Youth and education
General Information
AlterMED est une association loi 1901. Le projet d’AlterMED est de favoriser et développer les échanges culturels et éducatifs autour du bassin méditerranéen. L’association a été créée en 2005 par un groupe de professionnels de la culture, de la communication, de l’éducation et de l’interculturalité. Ses membres fondateurs ont tous vécu dans divers pays du pourtour méditerranéen et partagent et prônent une vision ouverte, multilatérale et équitable des échanges méditerranéens.L’association a été fondée dans la continuité logique des expériences de ses membres dans la coopération française bilatérale : Liban, Egypte, Turquie, Italie… AlterMED est composée de 12 membres actifs et d'une cinquantaine d'adhérents. Les ressources de l'association sont constituées des adhésions et soutiens à l'association, de partenariats privés sur les différentes actions menées et de subventions publiques. AlterMED fonctionne actuellement sur un mode bénévole.
Mission and Objectives

Pour AlterMED, le pourtour méditerranéen est un espace d’enrichissement réciproque.
L’espace méditerranéen mérite d’être mieux valorisé. Le dialogue entre les différentes cultures qui le composent est la base de l’identité d’AlterMED.
L’association se donne pour but, dans le cadre d’échanges équilibrés et solidaires, d’identifier et de mettre en réseau les jeunes acteurs – artistes, artisans créateurs, chercheurs, éducateurs…- investis dans les problématiques des sociétés civiles des pays riverains de / ou en liens avec l’espace méditerranéen. Ce travail de mise en réseau se fait via des rencontres et des projets fédérateurs dans différents domaines : débats d’idées, arts et cultures, éducation non formelle, technologies de l’information et de la communication…

Main Projects / Activities

Nous avons mis en place à Avignon un festival de courts métrages, Corto Del MED.
S’attachant à donner à des artistes les moyens de déconstruire les images établies, les lieux communs et les stéréotypes, ainsi qu’à leur proposer des occasions d’échanger leurs expériences et de partager des moments de leur parcours créatif, AlterMED lance en 2008 son deuxième projet: "La Méditerranée, les autres et moi".
Un projet à la fois localisé et itinérant.Sa mise en œuvre suivra une logique d’arborescence dont le point de départ est un séminaire de cinq jours proposé à une vingtaine d’artistes âgés de moins de trente ans, issus de diverses disciplines, représentant chacun un pays différent. Cette rencontre doit déboucher sur une série de créations oscillant entre les deux rives de la Méditerranée et laissant une trace à chaque étape.

Contact (1) Full Name
Emily MOTU
Head of the organisation
Emily MOTU
Contact (2) Full Name
Céline SAVALLI

guing'art virus

National Network
France
Address

11 boulevard baille
13006

marseille
France

Telephone
491470362
E-Mail
guingartvirus@no-log.org
E-Mail (2)
alexishubig@hotmail.fr
Mobile Phone
663929182
Organisation Type
Public/Private Non-Profit Foundation
Year of Establishment
2003
Fields of Activity
  1. Arts
  2. International/Cultural relations
  3. Media
General Information
L'association se compose d'une quinzaine de membres et de nombreaux partenaires, parmi lesquels zinc/ECM (la friche de la belle de mai) l'association a un budget de fonctionnement d'environ 10000euros, financé en partis par des prestations audiovisuelles. L'association produit des films documentaires et encadre la création d'installations numériques intéractives. Ces projets sont régulièrement financés par des fonds publics (conseil régional, conseil général)
Mission and Objectives

guing'art virus est une association culturelle à but non-lucratif, qui vise à rassembler des artistes marseillais et européens autour de projets audiovisuels et d'arts numériques.

Main Projects / Activities

L'association cherche à organiser à partir de 2008 une résidence d'artistes euro-méditerranéens à Marseille, notemment dans l'optique de la candidature de la ville au statut de capital culturelle européenne en 2013

Contact (1) Full Name
alexis hubig
Head of the organisation
yann loic lambert

Yakassos'

National Network
France
Address

avenue des Embruscalles
Claret
France

Telephone
467552771
E-Mail
www.ekodumonde@free.fr
Organisation Type
Other
Year of Establishment
1998
Fields of Activity
  1. Arts
General Information
Au départ, en 1997, Malik Z dit Klima se lance dans l'activité manuelle de la mosaïque à partir de carrelage de récupération. En 1998, des amis lui suggèrent de participer à la création et au développement de Yakassos', association 1901 ayant pour but de promouvoir la Culture sur les plans local et global. Les premières activités de Yakassos' sont l'organisation et la participation à des expositions d'arts plastiques, individuelles et collectives dans le département de l'Hérault. Par la suite, en 2001, Yakassos' ajoute à ses actions, l'organisation de stages d'initiation à la mosaïque. Depuis, l'association tire ses principales ressources du revenu des stages auxquels de nombreuses personnes participent tout au long de l'année. En 2006 Yakassos' embauche Klima pour une durée de 2 ans afin d'assurer la continuité des stages et de contribuer au développement des activités de Yakassos'.
Mission and Objectives

Objectif Principal :
· Tisser des liens avec des écoles de tous les continents en vue d'échanges sur la diversité des manières de se représenter le monde.
Objectifs secondaires :
· Coordonner les moyens pour que les liens tissés puissent perdurer.
· Médiatiser l'avancée et le développement du projet.
· Obtenir le soutien de partenaires motivés par ce projet de dimension globale.
Moyens mis à l'œuvre :
· Prise de contact avec d'autres associations (d'artistes, humanitaires...) souhaitant participer au projet, afin de mener des ateliers arts plastiques auprès d'écoles ou de groupes d'enfants, d'adolescents, d'adultes.

Main Projects / Activities

Historique du Projet :
En 2007 Klima, en lien avec son travail artistique, décide de partir pour l'étranger, après la fin de son contrat (15 mai 2008) avec Yakassos', afin d'injecter une ampleur nouvelle à sa démarche.
La destination envisagée, sur l'autre face du globe, à l'antipode de son dernier lieu de résidence, est la Nouvelle-Zélande
Ce qui compte n'est pas tant le point d'arrivée, mais le parcours à accomplir.
Sur cet itinéraire, Klima (C.V.) souhaite établir des contacts pour présenter son travail et proposer des ateliers de création manuelle, à partir d'objets de récupération, dans les écoles des différents continents.
La thématique : " à quoi ressemble notre monde ? "

Contact (1) Full Name
Malik Zemri
Head of the organisation
Malik Zemri

Nature Culture en Hautes-Terres

National Network
France
Address

126OO JONGUES BROMMAT
Brommat
France

Telephone
0033 65 66 23 92
Telephone (other)
00 32 474 71 79 31
E-Mail
president@natureculture.org
E-Mail (2)
wallonie@natureculture.org
Organisation Type
Other
Year of Establishment
2006
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Democracy and community development
  3. Environment/Sustainable development
  4. Gender
  5. Heritage
  6. Human rights
  7. International/Cultural relations
  8. Others
  9. Religion
  10. Youth and education
General Information
asociation loi 19O1 équipe de bénévoles réseau de cercles virtuels et concrets internationaux BUDGET en constructions auprès des conseils généraux séminaires, rencontres conviviales expositions didactiques et artistiques Archéoscope Godefroid de Bouillon Château médiéval de Bouillon, Centre mondial de la Paix Verdun Mr Jalel el Gharbi Tunis amis de Saint Jacques Belgique
Mission and Objectives

PAIX ET TOLERANCE
ART ET CULTURE
LUTTE CONTRE LA PAUVRETE
PRESERVATION DE LA PLANETE

Main Projects / Activities

redynamisation des anciennes voies de communication entre les peuples :
art en chemin sur Compostelle
du 22 au 24 août à Bouillon
Art en chemin vers un troisième millénaire de paix et de Tolérance : Verdun du 15 juillet au I5 août au centre mondial de la Paix
Exposition itinérante, didactique et interactive : agissez simplement de chez vous en Wallonie Belgique et Verdun en France puis Haut Rouergue et Aveyron.
Orcident, pont de fraternité Orient et Occident CHef d'oeuvre méconnu échanges artistiques et culturels Orient Occident.
Belgique France Proche -Moyen Orient Indes.

Contact (1) Full Name
Muriel Christiaens
Head of the organisation
Charles-Michaël Vinson
Contact (2) Full Name
Jalel el Gharbi

Association OSCURA

National Network
France
Address

11, rue des Héros
13001 Marseille
France

Telephone
00 33 4 91 08 45 96
Telephone (other)
00 33 4 91 42 97 24
E-Mail
celine.huez@wanadoo.fr
E-Mail (2)
oscura@wanadoo.fr
Mobile Phone
00 33 67 40 02 291
Mobile Phone (other)
00 33 68 45 70 211
Organisation Type
Other
Year of Establishment
1991
Fields of Activity
  1. Arts
  2. Democracy and community development
  3. Heritage
  4. International/Cultural relations
  5. Youth and education
General Information
1 - Association loi 1901 11 membres dont quatre dans un comité artistique ; 1 salarié 2 - 19 000 Euros 3 – Subventions publiques (villes, collectivités, ministère de la Culture, établissements culturels et/ou sociaux, etc.) et Subventions privées (fondations et/ou entreprises) 4 – Ateliers photographiques collectifs , formation, accompagnement, créations visuelles… 5 – Projets Vues imprenables : Ville de Marseille; Scène nationale du Merlan; P.I.C Urban, Retrat d’una Ciutat : Ville de Rubi et Eco-Musée; Diputació de Barcelona Images nouvelles en ville nouvelle : Fond social Européen P19, ville des Ulis et Ugo-Prev, Chambres noires au fort St Jean : Musée des civilisations de l’Europe et de la Méditerranée à Marseille
Mission and Objectives

Oscura est une association qui fonde son action sur la pratique d’ateliers photographiques sténopé ouverts à tous.
S’appuyant sur le medium photographique, le sténopé, une simple boite percée d’un minuscuscule trou,ses membres mettent en œuvre un processus créatif qui croise des démarches artistiques, sociales et culturelles, à travers différents pays (Europe, Afrique, Méditerranée) afin de :
-Permettre les rencontres interculturelles et intergénérationelles
-Permettre l’accès à l’expression artistique
-favoriser la mise en réseau de différents acteurs culturels
-favoriser l’émergence de creations collectives de qualité

Main Projects / Activities

#NAME?

Contact (1) Full Name
Céline Huez
Head of the organisation
Jean-Claude Barbier / Jean-Michel Galley
Contact (2) Full Name
Elisabeth Towns

Le Théâtre de Perpignan

National Network
France
Address

Le Théâtre
45 rue Rabelais

PERPIGNAN - 66000
France

Telephone
+33 4 68 62 38 62
Telephone (other)
+33 4 68 62 38 61
Fax
+33 4 68 62 38 67
E-Mail
affaires-culturelles@mairie-perpignan.com
E-Mail (2)
barbera.mf@mairie-perpignan.com
Organisation Type
Public Institution
Year of Establishment
1977
Fields of Activity
  1. Arts
General Information
Le Théâtre de Perpignan est un Etablissement Public à vocation Industrielle et Commerciale qui assure la Saison Culturelle de la Ville de Perpignan depuis 1995,
Mission and Objectives

Le Théâtre de Perpignan est labellisé Scène conventionnée pour les écritures contemporaines méditerranéennes et les échanges artistiques transfrontaliers depuis 2002, et a pour missions principales de soutenir les écritures théâtrales méditerranéennes, et de développer les échanges de productions et de créations.
Le Théâtre organise également tous les ans depuis 1987 le Festival de Musique Sacrée de Perpignan. Le Festival est membre fondateur depuis 2003 du Réseau International des Festivals de Musiques Sacrées du Monde (affilié FAL) et se veut le relais du message d’une nécessité du dialogue des cultures, respectueux de valeurs éthiques et spirituelles

Main Projects / Activities

Depuis 2009, le Théâtre, scène catalane transfrontalière, est bénéficiaire du programme européen Interreg qui lie les villes de Perpignan et Gerone (Espagne) dont le projet préfigure le Théâtre de l’Archipel, dont l’achèvement des travaux est prévu pour fin 2010. Ce futur Centre d'arts vivants pour la mise en scène et en gestes des langues et des cultures contemporaines de la Méditerranée s'articule autour de la présence d'artistes associés et favorisera la production et la circulation d'œuvres contemporaines dans un réseau fort et durable avec l’ensemble de nos partenaires méditerranéens

Contact (1) Full Name
Marie-Françoise BARBERA, Directrice
Head of the organisation
Mme Marie-Françoise BARBERA - Directrice
Contact (2) Full Name
Adeline MONTES, Chargée de communication

Terre Active

National Network
France
Address

Patio/CECDC, 1 place Victor Schoëlcher 13090 Aix-en-Provence
Aix-en-Provence
France

Telephone
+(33)4 42 20 96 25
Telephone (other)
+(33)4 42 20 96 28
Fax
+(33)4 42 20 96 40
E-Mail
terreactive@wanadoo.fr
E-Mail (2)
contact@secondenature.org
Organisation Type
Non-Governmental Organization
Year of Establishment
1999
Fields of Activity
  1. Arts
  2. International/Cultural relations
General Information
1- Seconde Nature (law 1901 association under french law ) is a wide project born to gather the skills and the means of the two law 1901 associations Terre Active and Biomix. 6 employees. A scientific commitee is composed by researchers, experts, curators, artistic and cultural personnalities. 2-3 Brought together, the fiancial ressources contribute to a 500 000 euros annual budget (foundings from the town of Aix-en-Provence, Ministry of Culture, PACA Region, Bouches-du-Rhone department). 4- Among the local partners, Seconde Nature works with the Vasarely Foundation, l’Ecole supérieure d’Arts d’Aix en Provence, la Friche Belle-de-Mai (ZINC-ECM, Sytème Friche Théatre, AMI, Cabaret Aléatoire, Radio Grenouille). In the Euro-Mediterranean zone, we work with Santralistanbul, SOAP System, SHAM’S, The Basement, In Concert, WARP records, french cultural centers and french alliances.
Mission and Objectives

The fields of culture and artistic creation are sensitive to the new technological tools evolution which favors new relational models appearence. Seconde Nature’s vocation is to contribute to the emergence of new artistic expression forms related to new technologies and their impact on our environments.
The organisation aims to develop electronic cultures and multimedia arts. Creation has a privileged position as an artistic engine, feeding the other project branches. A focus on multidisciplinary projects is given through creation, educational actions, production and diffusion.

Main Projects / Activities

We carry out a permanent activity all year long in France, and lead sustainable specific actions abroad.
Creation, as artistic residencies.
Public events, as exhibitions, performances, concerts, conferences, and more notably the festival, that brings together all these forms.
International cultural exchanges, in order to favour the circulation of artists and their works, by helping with international artistic collaborations. We mainly focus on new emerging scenes and foreign local initiatives.
Educational actions in the field of multimedia Art and electronic music: Master classes, artistic workshops, training courses, for professional, amateurs or children of all ages. This unit should be embodied in a specialized centre for electronic and numeric artistic resources in the future.

Contact (1) Full Name
Pierre-Emmanuel Reviron
Head of the organisation
Pierre-Emmanuel Reviron
Contact (2) Full Name
Raphaël Sage